Andain - Beautiful Things (Photon Project dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andain - Beautiful Things (Photon Project dub)




Beautiful Things (Photon Project dub)
Прекрасные Вещи (Photon Project dub)
Got up early found something's missing
Проснулась рано, чего-то не хватает,
My only name
Моего единственного имени.
No one else sees but I got stuck
Никто больше не видит, но я застряла,
And soon forever came
И вскоре наступила вечность.
Stopped pushing on for just a second
Перестала давить на тебя лишь на секунду,
Then nothing's changed
Но ничего не изменилось.
Who am I this time where's my name?
Кто я на этот раз, где моё имя?
Guess it crept away
Похоже, оно ускользнуло.
No one's calling for me at the door
Никто не зовёт меня у двери,
An unpredictable won't bother anymore
Непредсказуемое больше не побеспокоит,
And silently gets harder to ignore
И молчание становится всё труднее игнорировать.
I forgot that I might see
Я забыла, что могу увидеть
So many beautiful things
Так много прекрасных вещей.
I forgot that I might need
Я забыла, что мне может понадобиться
To find out what life could bring
Узнать, что может принести жизнь.
Take this happy ending away
Забери этот счастливый конец,
It's all the same
Всё равно.
God won't waste this simplicity
Бог не потратит эту простоту
On possibility
На возможность.
Get me up wake me up
Разбуди меня, разбуди меня,
Dreams are filling this trace of blame
Сны заполняют этот след вины.
Frozen still I thought I could stop
Застыла на месте, думала, что могу остановиться,
Now who's gonna wait
Теперь кто будет ждать?
No one's calling for me at the door
Никто не зовёт меня у двери,
An unpredictable won't bother anymore
Непредсказуемое больше не побеспокоит,
And silently gets harder to ignore
И молчание становится всё труднее игнорировать.
Look straight ahead
Смотри прямо перед собой,
There's nothing left to see
Больше нечего видеть.
What's done is done
Что сделано, то сделано,
This life has got its hold on me
Эта жизнь крепко держит меня.
Just let it go
Просто отпусти,
What now can never be
То, что теперь никогда не будет.
Now what do I do?
Что же мне теперь делать?
Can I change my mind?
Могу ли я передумать?
Did I think things through?
Хорошо ли я всё обдумала?
It was once my life
Это была когда-то моя жизнь,
It was my life at one time
Это была моя жизнь когда-то.





Writer(s): Josh Gabriel, Mavie Marcos, David Penner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.