Paroles et traduction Ander - Sin ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
ti
no
sé
qué
hacer
Без
тебя
не
знаю,
что
делать
Me
voy
a
enloquecer
Я
схожу
с
ума
Regresa
te
pido
perdón
Вернись,
прошу
прощения
Yo
se
que
te
hice
daño
Я
знаю,
что
причинил
тебе
боль
Pero
en
verdad
te
extraño
Но
я
правда
скучаю
по
тебе
Herirte
nunca
ha
sido
mi
intención
Ранить
тебя
никогда
не
было
моим
намерением
Bebe
perdóname
Детка,
прости
меня
Todos
cometemos
errores
Все
совершают
ошибки
Se
que
fui
un
idiota
y
la
cague
Я
знаю,
что
был
идиотом
и
облажался
Solo
acéptame
estas
flores
Просто
прими
эти
цветы
Bebe
perdóname
Детка,
прости
меня
Esta
noche
vuelvo
pa
tu
casa
Сегодня
вечером
я
вернусь
к
тебе
домой
Resolvamos
esto
de
una
vez
Давай
решим
это
раз
и
навсегда
Que
este
dolor
no
se
me
pasa
Эта
боль
не
проходит
Sin
ti
no
puedo
no
quiero
salir
Без
тебя
не
могу,
не
хочу
выходить
Mejor
me
acuesto
a
dormir
Лучше
лягу
спать
Aunque
se
que
así
no
puedo
seguir
no
Хотя
знаю,
что
так
продолжаться
не
может,
нет
Sin
ti
no
puedo
no
quiero
salir
Без
тебя
не
могу,
не
хочу
выходить
Hey
me
voy
a
echar
a
morir
Эй,
я
умру
от
тоски
Pa
ver
si
así
tú
decides
venir
Чтобы
ты,
наконец,
решила
прийти
Ya
van
una,
dos,
tres
llamadas
perdidas
Уже
один,
два,
три
пропущенных
звонка
Contesta
por
lo
menos
pa
que
te
despida
Dame
la
cara
Ответь
хотя
бы,
чтобы
попрощаться.
Покажись
Aunque
sea
una
salida
Хотя
бы
на
свидание
Pa
eseñarte
que
soy
yo
el
hombre
de
tu
vida
Чтобы
показать
тебе,
что
я
- мужчина
твоей
жизни
Entiende
que
hay
mujeres
locas
Пойми,
есть
сумасшедшие
женщины
Que
ponen
la
trampa
Которые
расставляют
ловушки
Y
uno
se
equivoca
И
человек
ошибается
Peden
haber
muchas,
pero
como
tu
pocas
Может
быть
много
других,
но
таких
как
ты
- мало
Resolvamos
esto
con
un
besito
en
la
boca
Давай
решим
это
поцелуем
Volvamos
a
intentar
Давай
попробуем
снова
Que
esto
me
tiene
mal
Мне
от
этого
плохо
No
sé
qué
va
a
pasar
si
tu
no
vuelves
Не
знаю,
что
будет,
если
ты
не
вернешься
Si
tu
no
vuelves
Если
ты
не
вернешься
Sin
ti
no
puedo
no
quiero
salir
Без
тебя
не
могу,
не
хочу
выходить
Mejor
me
acuesto
a
dormir
Лучше
лягу
спать
Aunque
se
que
así
no
puedo
seguir
no
Хотя
знаю,
что
так
продолжаться
не
может,
нет
Sin
ti
no
puedo
no
quiero
salir
Без
тебя
не
могу,
не
хочу
выходить
Hey
me
voy
a
echar
a
morir
Эй,
я
умру
от
тоски
Pa
ver
si
así
tú
Decides
venir
Чтобы
ты,
наконец,
решила
прийти
Uohhh,
sin
ti
uohhh,
sin
ti
uohhh
У-у-у,
без
тебя
у-у-у,
без
тебя
у-у-у
Sin
ti
me
estoy
volviendo
loco
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Uohhh,
sin
ti
uohhh,
sin
ti
uohhh
У-у-у,
без
тебя
у-у-у,
без
тебя
у-у-у
Sin
ti
uohhh
Без
тебя
у-у-у
Bebe
perdóname
Детка,
прости
меня
Todos
cometemos
errores
Все
совершают
ошибки
Se
que
fui
un
idiota
y
la
cague
Я
знаю,
что
был
идиотом
и
облажался
Solo
acéptame
estas
flores
Просто
прими
эти
цветы
Bebe
perdóname
Детка,
прости
меня
Esta
noche
vuelvo
pa
tu
casa
Сегодня
вечером
я
вернусь
к
тебе
домой
Resolvamos
esto
de
una
vez
Давай
решим
это
раз
и
навсегда
Que
este
dolor
no
se
me
pasa
Эта
боль
не
проходит
Uohhh,
sin
ti
uohhh,
sin
ti
uohhh
У-у-у,
без
тебя
у-у-у,
без
тебя
у-у-у
Sin
ti
me
estoy
volviendo
loco
Без
тебя
я
схожу
с
ума
Uohhh,ander
ander
sin
ti
uohhh
У-у-у,
Ander
Ander
без
тебя
у-у-у
Con
la
lirica
de
caceres
sin
ti
uohhh
С
лирикой
от
Cáceres
без
тебя
у-у-у
Di
zuliban
sin
ti
Скажи,
Zuliban,
без
тебя
Me
estoy
volviendo
loco
Я
схожу
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Guizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.