Paroles et traduction Ander Bock - Carta a Latinoamerica
Quiero
que
sepas
que
soy
un
humano
más
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
еще
один
человек.
Que
falla,
que
calla,
que
a
donde
vaya
quiere
paz
Кто
терпит
неудачу,
кто
молчит,
кто
куда
идет
хочет
мира,
Antes
caminé
como
lobo
rapaz
Раньше
я
ходил,
как
хищный
волк,
Pero
de
cambiarme
sólo
Jesucristo
fue
capaz
Но
изменить
меня
смог
только
Иисус
Христос.
Más,
no
vine
a
hablar
de
mí,
yo
quiero
que
tú
sepas
Больше,
я
пришел
не
говорить
обо
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Que
debes
limpiar
tu
corazón
pa'
que
Cristo
quepa
Что
ты
должен
очистить
свое
сердце,
чтобы
Христос
поместился.
Que
si
yo
fuera
tú
y
tuviera
hijos
Что
если
бы
я
был
тобой
и
имел
детей,
Mejor
los
corrijo
y
no
le
dejo
ese
trabajo
a
Peppa,
Uepa!
Я
лучше
исправлю
их
и
не
оставлю
эту
работу
Пеппе,
Уепе!
Del
país
de
los
elevados
Из
страны
возвышенных
Donde
el
porcentaje
de
prostitución
es
elevado
Где
процент
проституции
высок
Donde
pecar
está
basado
en;
nunca
he
fornicado
Где
грех
основан
на;
Я
никогда
не
блудил
Pero
robarle
y
mentirle
al
estado
es
algo
aceptado
(yo...)
Но
воровать
и
лгать
государству-вещь
общепринятая
(Я...)
Lo
noté
el
año
pasado,
tómese
un
calmante
campante
y
siga
sentado
Я
заметил
это
в
прошлом
году,
возьмите
успокаивающий
колокольчик
и
продолжайте
сидеть
Le
vine
a
decir
por
si
no
lo
ha
notado
Я
пришел
сказать
вам,
если
вы
не
заметили.
Que
no
llore,
que
el
principio
del
dolor
ya
ha
comenzado
Пусть
не
плачет,
что
начало
боли
уже
началось.
Que
ya
los
días
se
ponen
grises
Что
уже
дни
становятся
серыми,
Y
que
los
transexuales
ya
compiten
con
las
mises
И
что
транссексуалы
уже
конкурируют
с
мизами
Que
el
mundo
se
acaba
en
nuestras
narices
Что
мир
заканчивается
у
нас
под
носом.
Pero
ahora
es
malo
decirte
lo
que
la
Biblia
dice
Но
теперь
плохо
говорить
вам,
что
говорит
Библия
Yo
no
cojo
esa
bro',
yo
no
me
callo
Я
не
беру
этого
брата,
я
не
молчу.
Sí
yo
me
callo
van
a
hablar
las
piedras,
los
caballos
Да,
я
молчу,
они
будут
говорить
камни,
лошади.
No
he
negado
a
Jesús
y
ha
cantado
mucho
el
gallo
Я
не
отрицал
Иисуса
и
много
пел
петух
Ander
Bock
Kevin
Duran,
en
el
clunch
yo
nunca
fallo
Андер
бок
Кевин
Дюран,
в
clunch
я
никогда
не
терпел
неудачу
Chavales,
no
se
me
resbalen,
cuidado
cuando
sale
Ребята,
не
скользите,
будьте
осторожны,
когда
вы
выходите
Que
los
criminales
andan
con
metales
pa'
matarle
Что
преступники
ходят
с
металлами
pa
' убить
его
Pero
esos
criminales
aquí
vinimos
a
predicarles,
a
santificarle
Но
эти
преступники
здесь,
чтобы
проповедовать,
освятить
его.
A
bautizarles
y
el
pecado
sale
Крестить
их,
и
грех
выходит
Un
hombre
no
deja
de
ser
hombre
aunque
quiera
Мужчина
не
перестает
быть
мужчиной,
даже
если
он
хочет
Pregúntale
a
cualquiera
que
quiera
sí
porque
sí
Спросите
любого,
кто
хочет
да,
потому
что
да
Nadie
puede
cambiar
algo
natural
Никто
не
может
изменить
что-то
естественное
Es
algo
real,
eso
nunca
dependerá
de
ti,
boy
Это
настоящая
вещь,
это
никогда
не
будет
зависеть
от
тебя,
мальчик.
Creo
en
la
igualdad
de
la
mujer
y
el
hombre
Я
верю
в
равенство
женщин
и
мужчин
Y
que
cada
cual
puede
tener
sus
roles
definidos
И
что
каждый
может
иметь
свои
определенные
роли
Porque
pelear
por
sentirse
superior
es
Потому
что
борьба
за
чувство
превосходства-это
Falta
de
amor,
valor
y
carencia
del
sentido,
boy
Отсутствие
любви,
мужества
и
недостатка
смысла,
мальчик.
A
las
mujeres
no
se
les
golpea,
yo,
no
se
le
hiere,
nunca
lo
calcule
Женщин
не
бьют,
меня,
не
ранят,
никогда
не
рассчитывают.
Pero
usted,
señorita
mejor
dese
su
lugar
Но
вам,
Мисс,
лучше
занять
свое
место.
No
vista
vulgar
y
con
lágrimas
nunca
manipule
Не
смотреть
вульгарно
и
со
слезами
никогда
не
манипулировать
No
vendo
mi
voto,
de
Cristo
devoto
Я
не
продаю
свой
обет,
от
преданного
Христа,
En
elecciones
fuiste
al
barrio
y
nos
hicimos
fotos
На
выборах
ты
был
в
районе,
и
мы
сфотографировались.
No
vendo
mi
consciencia
por
$500
Я
не
продаю
свою
совесть
за
500
долларов.
Y
finjo
que
estoy
contento
durando
otro
año
roto,
no
И
я
притворяюсь,
что
счастлив
продержаться
еще
один
сломанный
год,
нет.
Una
falta
de
amor
tremenda
Огромное
отсутствие
любви
Gente
busca
aceptación,
pasión
y
quién
los
comprenda
Люди
ищут
принятие,
страсть
и
кто
их
понимает
Y
Dios
esperando
que
el
humano
aprenda
И
Бог
надеется,
что
человек
научится
Que
el
amor
de
Jesucristo
no
se
limita
a
una
prenda
Что
любовь
Иисуса
Христа
не
ограничивается
одеждой
Y
siguen
y
continúan
las
leyendas
И
легенды
продолжаются
и
продолжаются.
Diciendo
que
estoy
equivocado,
que
esta
no
es
la
senda
Говоря,
что
я
ошибаюсь,
что
это
не
путь.
Pero
cómo
quieres
que
yo
a
ti
te
entienda
Но
как
ты
хочешь,
чтобы
я
понял
тебя.
Sino
puedes
conversar
conmigo
sin
que
me
reprendas
Если
ты
не
можешь
поговорить
со
мной,
не
упрекая
меня.
Escuché
el
latido
del
callejón
Я
слышал
биение
переулка.
Al
ladrón
no
le
interesa
si
usas
falda
o
pantalón
Вора
не
интересует,
носите
ли
вы
юбку
или
брюки
Si
de
cocaína
él
ya
se
dio
un
jalón
Если
от
кокаина,
он
уже
дернулся.
Él
te
va
a
dar
un
plomazo
en
medio
del
melón,
son
Он
собирается
трахнуть
тебя
посреди
дыни,
они
No
importa
tu
religión,
ni
tu
raza
Не
имеет
значения
ни
ваша
религия,
ни
ваша
раса
Niñas
ya
se
prostituyen
y
la
sociedad
rechaza
Девочки
уже
занимаются
проституцией,
и
общество
отвергает
Me
sigo
preguntado
qué
nos
pasa
Я
все
еще
удивляюсь,
что
с
нами
не
так.
El
ego
nos
consume
y
el
orgullo
nos
abraza
Эго
поглощает
нас,
и
гордость
обнимает
нас.
Funky
me
dijo
que
madure
Фанки
сказал
мне
повзрослеть.
Que
no
hay
mal
que
por
siempre
dure
y
del
rencor
me
cure
Что
нет
зла,
которое
длится
вечно
и
от
обиды
исцеляет
меня.
Que
no
me
apresure,
que
a
Jesús
procure
Пусть
я
не
тороплюсь,
пусть
Иисус
стремится
Qué
esto
no
es
el
más
que
suene,
esto
es
el
más
que
dure
Что
это
не
то,
что
звучит,
это
то,
что
длится
дольше.
Y
tú,
sigues
viviendo
así
no
más
И
ты,
ты
продолжаешь
жить
так
больше.
Dejando
que
la
vida
te
pase
Позволяя
жизни
пройти
мимо
тебя.
Mi
Cristo
quiere
darte
paz
Мой
Христос
хочет
дать
тебе
мир.
No
esperes
que
la
muerte
te
abrace,
no
Не
жди,
что
смерть
обнимет
тебя,
нет.
Sigues
viviendo
así
no
más
Ты
продолжаешь
жить
так
больше.
No
esperes
que
la
vida
te
pase
Не
ожидайте,
что
жизнь
пройдет
с
вами
Mi
Cristo
quiere
darte
paz
Мой
Христос
хочет
дать
тебе
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Bock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.