Ander - Agora É pra Valer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ander - Agora É pra Valer




Agora É pra Valer
It's Time to Make It Count
Vou me dar um tempo
I'm going to take some time to myself
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my confusions
Vou rejeitar as suas ligações
I will ignore your calls
Eu perdendo tempo, tempo, tempo
I'm wasting time, time, time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on the couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I'm counting the hours until I see you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee gets cold, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
The feeling is born, grows, and ends
O tempo vai passando
Time goes by
E o vento leva tudo
And the wind takes it all away
Não duvide nunca que eu amo você
Don't ever doubt that I love you
Mas de amor ninguém consegue sobreviver
But no one can survive on love alone
E
So
disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E indo embora
And I'm leaving now
Não precisa me acompanhar
You don't have to see me out
sei o caminho da porta
I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
E
So
disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E 'to indo embora
And I'm going now
Não precisa me acompanhar
You don't have to see me out
sei o caminho da porta
I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Vou me dar um tempo
I will take some time to myself
Pra ajeitar as minhas confusões
To sort out my confusions
Vou recitar as suas ligações
I'm going to keep your calls at bay
Eu 'to perdendo tempo, tempo, tempo
I'm wasting time, time, time
Te esperando aqui nesse sofá
Waiting for you here on the couch
Eu conto as horas pra te encontrar
I'm counting the hours until I see you
O café esfria, o cigarro apaga
The coffee gets cold, the cigarette goes out
O sentimento nasce, cresce e acaba
The feeling is born, grows, and ends
O tempo vai passando
Time goes by
E o vento leva tudo
And the wind takes it all away
Não duvide nunca que eu amo você
Don't ever doubt that I love you
Mais de amor ninguém consegue sobreviver
But no one can survive on love alone
E
So
disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E to indo embora
And I'm leaving now
Não precisa me acompanhar sei o caminho da porta
You don't have to see me out, I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
E
So
disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E 'to indo embora
And I'm going
Não precisa me acompanhar sei o caminho da porta
You don't have to see me out, I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
E
So
disse o que eu tinha pra dizer
I've said what I had to say
E 'to indo embora
And I'm going
Não precisa me acompanhar sei o caminho da porta
You don't have to see me out, I know the way to the door
Que fique claro pra você
Let it be clear to you
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Que agora vai ser pra valer
That now it's going to be for real
Agora é pra valer
Now it's for real
Agora vai, agora vai
Now it's going, now it's going






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.