Paroles et traduction Ander - Agora É pra Valer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora É pra Valer
It's Time to Make It Count
Vou
me
dar
um
tempo
I'm
going
to
take
some
time
to
myself
Pra
ajeitar
as
minhas
confusões
To
sort
out
my
confusions
Vou
rejeitar
as
suas
ligações
I
will
ignore
your
calls
Eu
tô
perdendo
tempo,
tempo,
tempo
I'm
wasting
time,
time,
time
Te
esperando
aqui
nesse
sofá
Waiting
for
you
here
on
the
couch
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
until
I
see
you
O
café
esfria,
o
cigarro
apaga
The
coffee
gets
cold,
the
cigarette
goes
out
O
sentimento
nasce,
cresce
e
acaba
The
feeling
is
born,
grows,
and
ends
O
tempo
vai
passando
Time
goes
by
E
o
vento
leva
tudo
And
the
wind
takes
it
all
away
Não
duvide
nunca
que
eu
amo
você
Don't
ever
doubt
that
I
love
you
Mas
só
de
amor
ninguém
consegue
sobreviver
iê
But
no
one
can
survive
on
love
alone
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I've
said
what
I
had
to
say
E
já
tô
indo
embora
And
I'm
leaving
now
Não
precisa
me
acompanhar
You
don't
have
to
see
me
out
Já
sei
o
caminho
da
porta
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let
it
be
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I've
said
what
I
had
to
say
E
já
'to
indo
embora
And
I'm
going
now
Não
precisa
me
acompanhar
You
don't
have
to
see
me
out
Já
sei
o
caminho
da
porta
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let
it
be
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Vou
me
dar
um
tempo
I
will
take
some
time
to
myself
Pra
ajeitar
as
minhas
confusões
To
sort
out
my
confusions
Vou
recitar
as
suas
ligações
I'm
going
to
keep
your
calls
at
bay
Eu
'to
perdendo
tempo,
tempo,
tempo
I'm
wasting
time,
time,
time
Te
esperando
aqui
nesse
sofá
Waiting
for
you
here
on
the
couch
Eu
conto
as
horas
pra
te
encontrar
I'm
counting
the
hours
until
I
see
you
O
café
esfria,
o
cigarro
apaga
The
coffee
gets
cold,
the
cigarette
goes
out
O
sentimento
nasce,
cresce
e
acaba
The
feeling
is
born,
grows,
and
ends
O
tempo
vai
passando
Time
goes
by
E
o
vento
leva
tudo
And
the
wind
takes
it
all
away
Não
duvide
nunca
que
eu
amo
você
Don't
ever
doubt
that
I
love
you
Mais
só
de
amor
ninguém
consegue
sobreviver
iê
But
no
one
can
survive
on
love
alone
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I've
said
what
I
had
to
say
E
já
to
indo
embora
And
I'm
leaving
now
Não
precisa
me
acompanhar
já
sei
o
caminho
da
porta
You
don't
have
to
see
me
out,
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let
it
be
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I've
said
what
I
had
to
say
E
já
'to
indo
embora
And
I'm
going
Não
precisa
me
acompanhar
já
sei
o
caminho
da
porta
You
don't
have
to
see
me
out,
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let
it
be
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Já
disse
o
que
eu
tinha
pra
dizer
I've
said
what
I
had
to
say
E
já
'to
indo
embora
And
I'm
going
Não
precisa
me
acompanhar
já
sei
o
caminho
da
porta
You
don't
have
to
see
me
out,
I
know
the
way
to
the
door
Que
fique
claro
pra
você
Let
it
be
clear
to
you
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Que
agora
vai
ser
pra
valer
That
now
it's
going
to
be
for
real
Agora
é
pra
valer
Now
it's
for
real
Agora
vai,
agora
vai
Now
it's
going,
now
it's
going
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ander
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.