Ander - Flor De Verano (The Redname Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ander - Flor De Verano (The Redname Remix)




Flor De Verano (The Redname Remix)
Summer Flower (The Redname Remix)
Ohhhhhhhh ohhhhhhhh
Ohhhhhhhh, ohhhhhhhh
Es la despedida
It's the farewell
Me creas o no es la verdad
Believe me or not, it's the truth
Veo que has llorado
I see you've been crying
lo sabías desde cuándo
How long have you known?
Flor de verano yaaa
Summer flower, yeah
Todo acabó.
It's all over.
Noche encantada
Enchanted night
Estrellas que brillan radiantes de luz,
Stars shining brightly with light,
Me siento cansado
I feel tired
No quiero hablar nada
I don't want to talk
Habla tú.
You talk.
Flor de verano yaaa
Summer flower, yeah
Todo acabó.
It's all over.
Tal vez soñé que vivías feliz junto a mí,
Perhaps I dreamed that you lived happily with me,
Siempre feliz entre mis brazos,
Always happy in my arms,
Ohhh
Oh
Pensé que a ti
I thought that it was
Te bastaba llegar hasta aquí,
Enough for you to get this far
Escapada quizás de algún naufragio.
Maybe an escape from some shipwreck.
Oh oh
Oh oh
Oh na na na na na na na.
Oh na na na na na na na
Uhhh ohhhhh
Uhhh ohhhhh
Ohh na na na na na na na
Oh na na na na na na na
Pálidos fuegos
Pale flames
Somos dos zíngaros en el invierno,
We're two gypsies in the winter
Los cálidos fuegos
The warm flames
Duraron muy poco
Lasted too short a time
Y la noche se los lleva lejos.
And the night takes them far away.
Flor de verano ya
Summer flower, yeah
Todo acabó.
It's all over.
Tal vez soñé que vivías feliz junto a
Perhaps I dreamed that you lived happily with me
Siempre feliz entre mis brazos ohhh
Always happy in my arms, oh
Pensé que a ti te bastaba llegar hasta aquí
I thought that it was enough for you to get this far
Escapada quizás
Maybe an escape
De algún naufragio ohh
From some shipwreck, oh
Oh oh na na na na na na na
Oh oh na na na na na na na
Uhh ohhhhhhhh
Uhh ohhhhhhhh
Oh na na na na na na na na
Oh na na na na na na na na
Cierra los ojos y siempre estarás junto a
Close your eyes and you'll always be with me
Siempre feliz entre mis brazos
Always happy in my arms
Ohh
Oh
Y pensarás qué otra vez has llegado hasta aquí
And you'll think that once again you've made it this far
Escapada quizás de algún naufragio ohhh
Maybe an escape from some shipwreck, oh
Na na na na na na na na na na ohhhhhhhh
Na na na na na na na na na na ohhhhhhhh
End
End





Writer(s): Carlos Toro Montoro, Lucio Dalla, Pino Mango Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.