Ander - Tu Me Encantas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ander - Tu Me Encantas




Tu Me Encantas
Ты очаровываешь меня
Contigo la pasó la pasó siempre tan bien (siempre tan bien)
С тобой я провожу время всегда так хорошо (всегда так хорошо)
No importa si es día o de noche una aventura estar contigo
Неважно, день это или ночь, быть с тобой приключение
Tu eres la emoción de este corazón tus besos me llevan a otra dimensión
Ты трепет моего сердца, твои поцелуи уносят меня в другое измерение
La noche nos hace perder el control(el control)
Ночь заставляет нас терять контроль (контроль)
Tu me encantas amor tu facinas amor sentir tus beesos me llevas al cielo
Ты очаровываешь меня, любимая, ты сводишь меня с ума, чувствуя твои поцелуи, я попадаю в рай
Si estoy contigo se prende la emoción mueve tu cuerpo me late el corazón.
Когда я с тобой, во мне вспыхивает страсть, двигай своим телом, мое сердце бьется чаще.
Me encanta tu mirada tu cara enamorada, me encantan tus caricias y lo que me hacen centir
Мне нравится твой взгляд, твое влюбленное лицо, мне нравятся твои ласки и то, что они заставляют меня чувствовать
Cielo despejado tu eres mi estrella me encanta salir con la niña más bella saber más de ti y compartir(saber más de ti)
Чистое небо, ты моя звезда, мне нравится гулять с самой красивой девушкой, узнавать о тебе больше и делиться (узнавать о тебе больше)
Se prendió la fiesta ooh...
Вечеринка началась, о...
Esto comienza ooh...
Это начинается, о...
Llegaste (y llegaste tú).
Ты пришла ты пришла).
Que suene la orquesta ooh...
Пусть играет оркестр, о...
Se prendió la fiesta...
Вечеринка началась...
Esto comienza ooieh...
Это начинается, ой...
Llegaste (beybe) que suene la orquesta.
Ты пришла (детка), пусть играет оркестр.
Tu me encantas amor
Ты очаровываешь меня, любимая
Me facinas amor sentir tus beesos me llevas al cieelo...
Ты сводишь меня с ума, чувствуя твои поцелуи, я попадаю в рай...
Tu me encantas amor
Ты очаровываешь меня, любимая
Me facinas amor sentir tus beesos me llevas al cieelo.
Ты сводишь меня с ума, чувствуя твои поцелуи, я попадаю в рай.
Las noches calientes se prende el ambiente todo es diferente si tu estas presente.
Жаркие ночи, накаляется атмосфера, все по-другому, если ты рядом.
Tu Eres La Emoción De Este Corazón
Ты трепет моего сердца
Tu Eres La Emoción De Este Corazón.
Ты трепет моего сердца.
Bailamos, Gozamos, Nos Enamoramos, Caricias y Besos Que Bien La Pasamos.
Мы танцуем, веселимся, влюбляемся, ласки и поцелуи, как же хорошо нам вместе.
Tu Eres La Emoción De Este Corazón
Ты трепет моего сердца
Tu Eres La Emocioon...
Ты трепет...
Se prendió la fiesta ooh...
Вечеринка началась, о...
Esto comienza ooh...
Это начинается, о...
Llegaste (y llegaste tú)...
Ты пришла ты пришла)...
Que suene la orquesta ooh...
Пусть играет оркестр, о...
Se prendió la fiesta ooah.
Вечеринка началась, оа.
Esto comienza ooieh...
Это начинается, ой...
Llegaste (beybe)...
Ты пришла (детка)...
Que suene la orquesta ooh...
Пусть играет оркестр, о...
Tu me encantas amor me facinas amor sentir tus beesos me llevas al cieelo.
Ты очаровываешь меня, любимая, ты сводишь меня с ума, чувствуя твои поцелуи, я попадаю в рай.
Tu me encantas amor me facinas amor sentir tus beesos me llevas al cieelo...
Ты очаровываешь меня, любимая, ты сводишь меня с ума, чувствуя твои поцелуи, я попадаю в рай...
Oh...
О...
(Ander)...
(Ander)...
(Skay... rompiendo el bajo)...
(Skay... разрывает на басу)...
(Dicelo Mosbin).
(Скажи это, Mosbin).
(Infiniti miusic).
(Infiniti music).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.