Paroles et traduction anders - Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
she
ain't
got
no
time
to
spend
on
ya
Да,
у
нее
нет
времени
на
тебя.
Dressing
like
she
got
nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Одеваясь,
как
будто
ей
нечего
терять
(нечего
терять).
Looking
for
"I
love
you",
you
ain't
gon'
find
none
(find
none)
В
поисках
"я
люблю
тебя",
ты
не
найдешь
никого
(не
найдешь
никого).
She
don't
want
no
love,
she
just
want
diamonds
(diamonds)
Она
не
хочет
любви,
она
просто
хочет
бриллианты
(бриллианты).
Working
like
I
got
something
to
prove
(to
ya)
Я
работаю
так,
будто
мне
есть
что
доказывать
(тебе).
I
ain't
got
no
time
to
hate
on
you
(hate
on
you)
У
меня
нет
времени
ненавидеть
тебя
(ненавидеть
тебя).
OG
told
me
always
move
in
silence
(silence)
OG
сказал
мне
всегда
двигаться
в
тишине
(тишине).
I
don't
want
no
love,
I
just
want
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты.
I
just
want
fuck
on
yo
bitch
(ya)
Я
просто
хочу
трахнуть
твою
сучку
(тебя).
I
wanna
fuck
on
yo
bitch
(ya)
Я
хочу
трахнуть
твою
сучку
(тебя).
I
wanna
teach
her
new
tricks
Я
хочу
научить
ее
новым
трюкам.
I
just
might
smash
in
the
whip
(hm)
Я
просто
мог
бы
разбить
кнут
(хм).
And
I'm
go
hit
me
a
lick
И
я
иду,
ударь
меня
облизыванием.
Get
the
real,
make
it
flip
Получить
реальный,
сделать
его
перевернуть.
Stay
solid,
never
trip
(oh)
Будь
твердым,
никогда
не
спотыкайся
(ОУ).
Roll
it
up,
take
a
hit
(yeah)
Сверни
его,
сделай
удар
(да!)
You
know
I
just
beat
the
case
Ты
знаешь,
я
только
что
выиграл
дело.
Said
I
can't
go
in
the
states
Я
сказал,
что
не
могу
поехать
в
Штаты.
What
a
shame,
what
a
shame
Какой
позор,
какой
позор!
Still
I'm
out
here
running
game
Я
все
еще
здесь,
играю
в
игры.
You
and
I
are
not
the
same
(no)
Ты
и
я-не
одно
и
то
же
(нет).
And
we'll
never
be
И
мы
никогда
не
будем
...
Don't
wanna
fuck
with
you
Не
хочу
с
тобой
связываться.
You
should
just
let
it
be,
hm
hm
Ты
должен
просто
оставить
все
как
есть.
She
ain't
got
no
time
to
spend
on
ya
У
нее
нет
времени
на
тебя.
Dressing
like
she
got
nothing
to
lose
(nothing
to
lose)
Одеваясь,
как
будто
ей
нечего
терять
(нечего
терять).
Looking
for
"I
love
you",
you
ain't
gon'
find
none
(find
none)
В
поисках
"я
люблю
тебя",
ты
не
найдешь
никого
(не
найдешь
никого).
She
don't
want
no
love,
she
just
want
diamonds
(diamonds)
Она
не
хочет
любви,
она
просто
хочет
бриллианты
(бриллианты).
Working
like
I
got
something
to
prove
(uh
uh)
Работаю
так,
будто
мне
есть
что
доказывать.
I
ain't
got
no
time
to
spend
on
you
(spend
on
you,
hey
yeah
yeah)
У
меня
нет
времени
тратить
на
тебя
(тратить
на
тебя,
Эй,
да,
да).
OG
told
me
always
move
in
silence
(silence)
OG
сказал
мне
всегда
двигаться
в
тишине
(тишине).
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты.
Yeah,
I
go
to
the
plug
and
I
finesse
him
for
that
work
Да,
я
иду
к
розетке
и
ловлю
его
на
этой
работе.
She
might
bust
it
open
and
finesse
him
for
a
purse
Она
может
вскрыть
его
и
заманить
его
в
сумочку.
I've
been
going
so
hard,
I
forget
to
go
to
sleep
Я
так
старался,
что
забыл
заснуть.
I
can't
give
him
one
if
they
don't
wanna
see
me
eat
Я
не
могу
дать
ему,
если
они
не
хотят
видеть,
как
я
ем.
But,
I
just
wanna
make
hits
Но
я
просто
хочу
делать
хиты.
All
hits,
no
miss
Все
хиты,
никаких
промахов.
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитым.
I
just
wanna
be
rich
Я
просто
хочу
быть
богатым.
You're
the
type
to
get
paid
Ты
из
тех,
кому
платят.
And
spend
it
all
on
a
bitch
И
потратить
все
это
на
сучку.
I'm
just
only
getting
started
Я
только
начинаю.
I
ain't
worried
'bout
shit
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Same
team,
never
switch
Та
же
команда,
никогда
не
меняйся.
NST
in
this
bitch
(yeah)
NST
в
этой
суке
(да)
Fuck
the
game
up
with
ya
glitch
К
черту
эту
игру
с
твоим
глюком.
I
could
get
used
to
this
shit
Я
мог
бы
привыкнуть
к
этому
дерьму.
You
can
find
me
on
my
way
now
Теперь
ты
можешь
найти
меня
на
моем
пути.
Going
up,
you
can
stay
down
Поднимаясь
вверх,
ты
можешь
остаться
внизу.
Everybody
getting
paid
now
(hm)
Теперь
всем
платят
(хм).
She
ain't
got
no
time
to
spend
on
ya
У
нее
нет
времени
на
тебя.
Dressing
like
she
got
nothing
to
lose
(nothing
to
lose,
nothing
to
lose)
Одеваясь,
как
будто
ей
нечего
терять
(нечего
терять,
нечего
терять).
Looking
for
"I
love
you",
you
ain't
gon'
find
none
(find
none)
В
поисках
"я
люблю
тебя",
ты
не
найдешь
никого
(не
найдешь
никого).
She
don't
want
no
love,
she
just
want
diamonds
(diamonds)
Она
не
хочет
любви,
она
просто
хочет
бриллианты
(бриллианты).
Working
like
I
got
something
to
prove
(uh
uh)
Работаю
так,
будто
мне
есть
что
доказывать.
I
ain't
got
no
time
to
spend
on
you
(spend
on
you,
hey
yeah
yeah)
У
меня
нет
времени
тратить
на
тебя
(тратить
на
тебя,
Эй,
да,
да).
OG
told
me
always
move
in
silence
(silence)
OG
сказал
мне
всегда
двигаться
в
тишине
(тишине).
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты.
Diamonds,
diamonds
Бриллианты,
бриллианты
...
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds,
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты,
бриллианты.
Diamonds,
diamonds
Бриллианты,
бриллианты
...
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds,
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты,
бриллианты.
Diamonds,
diamonds
Бриллианты,
бриллианты
...
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds,
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты,
бриллианты.
Diamonds,
diamonds
Бриллианты,
бриллианты
...
I
don't
want
no
love
I
just
want
diamonds,
diamonds
Я
не
хочу
любви,
я
просто
хочу
бриллианты,
бриллианты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson
Album
669
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.