Anders Glenmark - Underbar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anders Glenmark - Underbar




Underbar
Чудесная
Du e underbar
Ты так чудесна
Det vackraste jag har
Самое прекрасное, что у меня есть
Jag lyfter dig upp
Я подниму тебя
Och bär dig fram
И понесу вперёд
Och sen när du hittat värmen från mitt bröst
И когда ты почувствуешь тепло моего сердца
Viskar jag
Я прошепчу
Du e underbar
Ты так чудесна
Låt aldrig dagen gry
Пусть никогда не наступит рассвет
Vi ska va'nära nu
Мы будем сейчас рядом
Och låta allting ske
И позволим всему случиться
Jag tänker ge dig allt
Я отдам тебе всё
För jag vill se dig le
Ведь я хочу видеть твою улыбку
Vem kan sova nu
Кто может сейчас спать
Eller ödsla bort en enda dyrbar minut
Или тратить впустую хоть одну драгоценную минуту
När man kan älska
Когда можно любить
Du e underbar
Ты так чудесна
Vibrerar när jag tar
Дрожь пробегает, когда я касаюсь тебя
Vi, nakna
Мы, такие обнажённые
Jag och du
Я и ты
Med skälvande händer låsta om varann
С дрожащими руками, обнимающими друг друга
Som vill prova allt
Желающими испытать всё
Du e underbar
Ты так чудесна
Låt aldrig dagen gry
Пусть никогда не наступит рассвет
När dina ögon ler
Когда твои глаза улыбаются
Och bränner hål i mig
И прожигают во мне дыры
När himlen färgas röd
Когда небо окрашивается в красный цвет
Kommer jag in i dig
Я вхожу в тебя
stormar alla hav
Так бушуют все моря
I två människor som ger sitt liv för varann
В двух людях, отдающих свои жизни друг другу
Och dom älskar
И они любят
Du e så, är så, underbar
Ты так, так чудесна
Den allra bästa vän jag har
Самый лучший друг, который у меня есть
innan du blåser ut ditt ljus
Так что, прежде чем ты задуешь свою свечу
Smeker jag dig med mina enkla ord
Я ласкаю тебя своими простыми словами
Vet du att
Знаешь ли ты, что
Du e underbar
Ты так чудесна
Låt aldrig dagen gry
Пусть никогда не наступит рассвет
Ahh
Ах
Ahh, du e underbar
Ах, ты так чудесна
Sååå underbar
Так чудесна
Du e såå underbar
Ты так чудесна





Writer(s): Anders Gert Glenmark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.