Paroles et traduction Anders Johansson - If It's All I Ever Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It's All I Ever Do
If It's All I Ever Do
niga
hamyeon
GOOD
naega
hamyeon
kkeut
If
you
do
it,
it's
GOOD,
if
I
do
it,
it's
the
end
eotteoke
maeil
naega
teullyeotdago
malhaneunde
How
can
you
say
I'm
wrong
every
day?
igiryeogoman
haji
nunmuri
neoui
mugiji
anni
Don't
pretend
these
tears
aren't
because
of
you
cheoeumen
dangdanghaeseo
kkeullyeosseo
At
first,
I
was
confident,
I
was
excited
hajiman
maeil
nan
mureup
kkulheosseo
But
every
day
I
felt
suffocated
jogeum
jalmothan
geotdo
bupullyeoseo
Even
the
smallest
things
felt
wrong
nal
jeolbyeogeuro
mireo
buchyeosseo
You
pushed
me
to
the
edge
hoksi
molla
geuraedo
neol
Maybe
I
don't
know,
but
still
saranghanikka
chameul
su
isseosseo
I
love
you,
so
I
can
endure
it
Every
day
every
night
feel
like
a
fool
Every
day
every
night
feel
like
a
fool
You
gotta
know
You
gotta
know
neon
naege
waewaewae
You're
to
me
waewaewae
(nonsense
sounds
indicating
frustration)
tto
hwaman
naenaenae
And
again,
just
naenaenae
(nonsense
sounds
indicating
frustration)
uri
dasi
doragal
su
isseulkka
Can
we
ever
go
back?
niga
hamyeon
da
manneun
mari
dwae
If
you
do
it,
it
becomes
a
lovely
story
niga
hamyeon
nan
igiji
mothaneunde
If
you
do
it,
I
don't
get
it
gapjagi
neon
ttan
sarami
dwae
Suddenly,
you
become
a
different
person
joheul
ttae
deo
nareul
buranhage
hae
When
things
are
good,
you
make
me
more
anxious
naega
hamyeon
neon
naega
hamyeon
If
I
do
it,
if
I
do
it
mwon
malmanhamyeon
neon
maeil
heeojyeo
No
matter
what
I
say,
you
get
annoyed
every
day
naega
deo
dagagaji
mothage
So
that
I
can't
approach
you
more
deo
saranghaji
mothage
hae
So
that
I
can't
love
you
more
ni
jeongongeun
haetdeon
yaegi
tto
hagi
You
keep
repeating
the
same
old
stories
yeopguri
jjilleoseo
jeol
batgi
So
childish,
I'm
sick
of
it
imi
jeonghaejin
jaepan
batgi
jichyeosseo
I'm
tired
of
having
this
meaningless
replay
beoseonago
sipeo
jeolbakhi
I
desperately
want
to
escape
neohanteneun
chingu
naegen
barameul
pilsu
To
you,
they
are
friends,
but
to
me,
they're
a
must-avoid
storm
inneun
buranhan
jongjadeul
il
ppun
Just
a
bunch
of
restless
troublemakers
tto
dareun
silsu
niga
hamyeon
ok
Another
mistake,
if
you
do
it,
it's
ok
naega
hamyeon
huh
If
I
do
it,
huh
nan
jebal
jeokdanghi
hagireul
I
pray
that
I'll
be
moderate
baraedo
neon
kkeunchi
mothane
But
you
never
stop
jadaga
tuk
chimyeon
naoneun
mal
jalhalge
I'll
be
careful
with
words
that
come
out
spontaneously
hal
mal
eopseul
ttaen
kkok
na
jalge
I'll
be
especially
careful
when
there's
nothing
to
say
dapdaphae
nuguege
hantanhae
I'm
frustrated,
I
feel
resentful
towards
someone
gakkeum
gathin
geotcheoreom
chakgakhae
Sometimes
I
misunderstand
it
as
something
difficult
niga
hamyeon
da
manneun
mari
dwae
If
you
do
it,
it
becomes
a
lovely
story
niga
hamyeon
nan
igiji
mothaneunde
If
you
do
it,
I
don't
get
it
gapjagi
neon
ttan
sarami
dwae
Suddenly,
you
become
a
different
person
joheul
ttae
deo
nareul
buranhage
hae
When
things
are
good,
you
make
me
more
anxious
naega
hamyeon
neon
naega
hamyeon
If
I
do
it,
if
I
do
it
mwon
malmanhamyeon
neon
maeil
heeojyeo
No
matter
what
I
say,
you
get
annoyed
every
day
naega
deo
dagagaji
mothage
So
that
I
can't
approach
you
more
deo
saranghaji
mothage
hae
So
that
I
can't
love
you
more
Every
day
every
night
feel
like
a
fool
Every
day
every
night
feel
like
a
fool
You
gotta
know
You
gotta
know
neon
naege
waewaewae
You're
to
me
waewaewae
(nonsense
sounds
indicating
frustration)
tto
hwaman
naenaenae
And
again,
just
naenaenae
(nonsense
sounds
indicating
frustration)
uri
dasi
doragal
su
isseulkka
Can
we
ever
go
back?
niga
hamyeon
da
manneun
mari
dwae
If
you
do
it,
it
becomes
a
lovely
story
niga
hamyeon
nan
igiji
mothaneunde
If
you
do
it,
I
don't
get
it
gapjagi
neon
ttan
sarami
dwae
Suddenly,
you
become
a
different
person
joheul
ttae
deo
nareul
buranhage
hae
When
things
are
good,
you
make
me
more
anxious
naega
hamyeon
neon
naega
hamyeon
If
I
do
it,
if
I
do
it
mwon
malmanhamyeon
neon
maeil
heeojyeo
No
matter
what
I
say,
you
get
annoyed
every
day
naega
deo
dagagaji
mothage
So
that
I
can't
approach
you
more
deo
saranghaji
mothage
hae
So
that
I
can't
love
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Lira, Keith Follese, Thomas Gustafsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.