Paroles et traduction Anders Osborne - Blame It On a Few
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On a Few
Вини во всем парочку
Hey
mister
spare
me
a
dollar
Эй,
мистер,
пожертвуйте
доллар,
I'll
trade
you
for
one
of
my
tunes
Я
спою
вам
песню
взамен.
I
sing
about
women
and
wine
Я
пою
о
женщинах
и
вине,
So
real
you
can
smell
her
perfume
Так
реально,
что
ты
почувствуешь
её
парфюм.
Doesn't
that
sound
like
a
deal
Разве
это
не
похоже
на
сделку?
It's
cold
out
here
Здесь
холодно,
Man,
it's
cold
can't
you
feel
Холодно,
разве
ты
не
чувствуешь?
Weekends
and
sunny
weather
Выходные
и
солнечная
погода,
The
boys
keep
wetting
my
tongue
Парни
всё
подливают
мне
на
язык.
Some
days
i
stay
here
all
day
long
Иногда
я
остаюсь
здесь
на
целый
день,
Keep
singing
at
the
top
of
my
lungs
Продолжаю
петь
во
всё
горло.
Oh
no
don't
leave
quite
yet
О
нет,
не
уходи
пока,
This
time
i
swear
i
won't
forget
the
words
В
этот
раз,
клянусь,
я
не
забуду
слова.
Oh
yeah,
sure
i
had
dreams
О
да,
конечно,
у
меня
были
мечты.
Doesn't
everyone.
i
didn't
Разве
не
у
всех?
А
у
меня
нет.
Hitchhike
from
god
knows
Путешествовал
автостопом,
Where
to
end
up
like
a
no
good,
Чтобы
оказаться
никем,
Too
drunk,
son
of
a
gun.
Слишком
пьяным,
сукиным
сыном.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
Don't
blame
it
on
you
Не
вини
себя,
Let's
blame
it
on
a
few
Давай
обвиним
во
всем
парочку.
Sweet
annie
put
on
too
much
make-up
Милая
Энни
слишком
ярко
накрасилась,
She
put
lipstick
all
over
her
face
Она
размазала
помаду
по
всему
лицу.
She
yells,
"frankie
play
me
a
happy
song
Она
кричит:
«Фрэнки,
сыграй
мне
веселую
песню!»
And
starts
dancin'
all
over
the
place
И
начинает
танцевать.
She
grabs
a
hold
of
a
man
from
maine
Она
хватает
какого-то
парня
из
штата
Мэн,
She
moves
so
well
she's
natural
and
drunk
Она
так
хорошо
двигается,
такая
естественная
и
пьяная.
Nobody
blows
a
horn
like
willy
Никто
не
играет
на
трубе
так,
как
Вилли,
He
plays
so
pretty
on
gloom
Он
играет
так
красиво,
когда
ему
грустно.
But
old
willy's
head
full
of
voices
Но
в
голове
старого
Вилли
полно
голосов,
So
i
think
we're
gonna
lose
him
real
soon
Так
что,
думаю,
мы
его
скоро
потеряем.
Now
ain't
that
a
shame,
a
talent
like
that
Какая
жалость,
такой
талант,
I'll
be
damned
he's
back
in
nam
again
Будь
я
проклят,
он
снова
во
Вьетнаме.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
Don't
blame
it
on
you
Не
вини
себя,
Let's
blame
it
on
a
few
Давай
обвиним
во
всем
парочку.
Hey
wait
a
minute
mister
Эй,
постой-ка,
мистер,
I
still
got
a
thing
to
tell
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать.
Hey
please
pass
me
that
bottle
over
there
Эй,
передай
мне
ту
бутылку,
Excuse
me
i'm
not
feeling
well
Извини,
мне
нехорошо.
Summer's
here
sure
i
know,
Лето
уже
здесь,
я
знаю,
But
i'm
still
cold,
damn
it's
Но
мне
всё
ещё
холодно,
черт
возьми,
Cold
out
here
Здесь
так
холодно.
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
Don't
blame
it
on
you
Не
вини
себя,
Let's
blame
it
on
a
few
Давай
обвиним
во
всем
парочку.
Let's
blame
it
on
me
Давай
обвиним
меня,
Let's
blame
it
on
you
Давай
обвиним
тебя,
Let's
blame
it
on
a
few
Давай
обвиним
во
всем
парочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.