Paroles et traduction Anders Osborne - On The Road To Charlie Parker
On The Road To Charlie Parker
На пути к Чарли Паркеру
Yeah
you're
a
mighty
mighty
fool
tryin'
to
keep
up
your
cool
Да,
детка,
ты
выглядишь
глупо,
пытаясь
держать
себя
в
руках,
You're
livin'
on
a
ledge,
afraid
of
the
edge
Ты
живешь
на
краю,
боясь
края.
You
never
think
ahead,
you
don't
get
involved,
Ты
никогда
не
думаешь
наперед,
ты
ни
во
что
не
ввязываешься,
You're
messin'
round
with
trouble
that
you
can't
solve
Ты
свяжешься
с
проблемами,
которые
не
сможешь
решить.
You're
like
a
diamond
without
any
shine
Ты
как
бриллиант
без
блеска,
You're
like
a
Rolex
that
don't
show
time
Ты
как
Rolex,
который
не
показывает
время.
You
point
you're
little
finger
and
wave
your
little
fist
Ты
указываешь
своим
мизинчиком
и
машешь
своим
маленьким
кулачком,
You're
driving
like
a
dog
through
the
cold
cold
mist
Ты
несешься,
как
собака,
сквозь
холодный,
холодный
туман.
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
to
Charlie
Parker
На
пути
к
Чарли
Паркеру.
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
to
Charlie
Parker
На
пути
к
Чарли
Паркеру.
Yeah
you're
kickin'
it
to
the
floor
Да,
ты
жмешь
на
газ,
You're
runnin'
into
people
Ты
сталкиваешься
с
людьми,
Acting
like
a
Porsche
but
you're
sittin'
in
a
Beetle
Ведешь
себя
как
Порше,
но
сидишь
в
Фольксвагене
Жук.
You're
packin'
in
your
paces
there's
a
wallowing,
swallowing
Ты
несешься
вперед,
и
в
этом
есть
что-то
жалкое,
поглощающее,
In
everybody's
skepticism
Во
всеобщем
скептицизме.
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
to
Charlie
Parker
На
пути
к
Чарли
Паркеру.
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
road
road
В
пути,
в
пути,
в
пути
On
the
road
to
Charlie
Parker
На
пути
к
Чарли
Паркеру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Osborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.