Paroles et traduction Anderson East - Lonely - Live From Fame
I
called
just
to
hear
your
voice
Я
звонил
просто
чтобы
услышать
твой
голос
And
didn't
say
I
was
sorry
for
leaving
И
не
сказал,
что
сожалею
об
уходе.
Wasn't
ready
for
what
you
had
to
say
Я
не
был
готов
к
тому,
что
ты
должна
была
сказать.
That
you
still
love
me
and
you're
dying
everyday
Что
ты
все
еще
любишь
меня
и
умираешь
каждый
день
I
wouldn't
be
lonely
if
I'd
just
crawl
on
back
Мне
не
было
бы
одиноко,
если
бы
я
просто
полз
на
спине.
I
wouldn't
be
lonely
if
I
fixed
the
flaws
I
have
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
исправил
свои
недостатки.
I
wouldn't
be
lonely
if
time
would
take
us
back
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
время
вернуло
нас
назад.
I
wouldn't
be
lonely,
I
wouldn't
be
lonely
because
of
me
Я
бы
не
был
одинок,
я
бы
не
был
одинок
из-за
себя.
I
can
feel
the
tension
through
the
lines
Я
чувствую
напряжение
между
строк.
Your
silence
says
enough
Твое
молчание
говорит
само
за
себя.
Don't
know
why
it
was
a
choice
between
two
roads
Не
знаю,
почему
это
был
выбор
между
двумя
дорогами.
But
even
now
I
still
can't
let
her
go,
Но
даже
сейчас
я
не
могу
ее
отпустить.
I
wouldn't
be
lonely
if
I'd
just
crawl
on
back
Мне
не
было
бы
одиноко,
если
бы
я
просто
полз
на
спине.
I
wouldn't
be
lonely
if
I
fixed
the
flaws
I
have
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
исправил
свои
недостатки.
I
wouldn't
be
lonely
if
time
would
take
us
back
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
время
вернуло
нас
назад.
I
wouldn't
be
lonely,
I
wouldn't
be
lonely
because
of
me
Я
бы
не
был
одинок,
я
бы
не
был
одинок
из-за
себя.
So
am
I
crazy
for
leaving?
Значит,
я
сошла
с
ума
из-за
того,
что
ушла?
Am
I
crazy
for
stealing
your
heart
away?
Я
сошел
с
ума
за
то,
что
украл
твое
сердце?
I
wouldn't
be
lonely
if
I'd
just
crawl
on
back
Мне
не
было
бы
одиноко,
если
бы
я
просто
полз
на
спине.
I
wouldn't
be
lonely
if
I
fixed
the
flaws
I
have
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
исправил
свои
недостатки.
I
wouldn't
be
lonely
if
time
would
take
us
back
Я
не
был
бы
одинок,
если
бы
время
вернуло
нас
назад.
I
wouldn't
be
lonely,
I
wouldn't
be
lonely
because
of
me
Я
бы
не
был
одинок,
я
бы
не
был
одинок
из-за
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.