Paroles et traduction Anderson East - Surrender (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surrender (Live)
Сдаюсь (Live)
Thought
I
was
a
fighter
Считал
себя
бойцом,
I'm
throwing
in
the
towel
Но
бросаю
полотенце.
Backed
in
my
corner
Загнанный
в
угол,
There's
no
winning
now
Больше
нет
шансов
на
победу.
My
heart
is
on
the
ropes
Моё
сердце
на
канатах,
My
guard
is
going
down
Моя
защита
падает.
Falling
for
you
love
Влюбляюсь
в
тебя,
Giving
in,
bowing
out
Сдаюсь,
выбываю.
Lord
don't
let
them
Господи,
не
дай
им,
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю,
почему
I'm
throwing
myself
out
into
the
fire
Я
бросаюсь
в
огонь,
Willing
victim
of
wild
desire
Добровольная
жертва
дикого
желания.
Can't
help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
to
you,
you,
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
тебе,
тебе.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе.
Gotta
play
with
the
motions
Играю
с
чувствами,
Got
me
acting
the
fool
Веду
себя
как
дурак.
Gotta
have
emotion
for
falling
in
love
with
you
Должны
быть
эмоции,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
It's
out
in
the
open
Всё
открыто,
I've
made
all
my
moves
Я
сделал
все
свои
ходы.
It's
a
game
of
hearts
Это
игра
сердец,
I'm
willing
to
lose
Я
готов
проиграть.
Lord
don't
let
them
Господи,
не
дай
им,
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю,
почему
I'm
throwing
myself
out
into
the
fire
Я
бросаюсь
в
огонь,
Willing
victim
of
wild
desire
Добровольная
жертва
дикого
желания.
Can't
help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
to
you,
you,
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
тебе,
тебе.
You,
you,
you
Тебе,
тебе,
тебе.
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе.
Lord
don't
let
them
Господи,
не
дай
им,
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю,
почему
I'm
throwing
myself
out
into
the
fire
Я
бросаюсь
в
огонь,
Willing
victim
of
wild
desire
Добровольная
жертва
дикого
желания.
Can't
help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
Не
могу
не
сдаться,
Help
but
surrender
to
you
Не
могу
не
сдаться
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson East, Adam Hood, Aaron Raitiere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.