Paroles et traduction Anderson East - This Too Shall Last (Live)
Looking
all
around,
you
think
nothing
is
really
working
Оглядываясь
вокруг,
ты
думаешь,
что
ничего
не
работает.
The
pieces
never
fit
quiet,
naturally
Части
никогда
не
подходят
тихо,
естественно.
It
didn't
come
with
directions,
but
somehow
we
find
perfection
Она
не
пришла
с
указаниями,
но
каким-то
образом
мы
находим
совершенство.
And
it
all
worked
out
just
how
it
was
meant
to
be
И
все
получилось
так,
как
и
должно
было
быть.
Through
the
passion,
through
the
fights
Через
страсть,
через
бои.
The
wrong
turns
we
made
right
Неверные
повороты,
которые
мы
сделали
правильно.
The
one
thing,
one
thing
never
changed
Единственное,
что
никогда
не
менялось.
And
this
too
shall
last
И
это
тоже
будет
продолжаться.
The
beauties
gon'
let
tackles
[?]
back
to[?]
Красавицы,
пусть
решают
[?]
вернуться
к[?]
The
feelings
of
all
the
troubles
don't
seem
to
pass
Чувства
всех
бед,
кажется,
не
проходят.
We
got
each
other,
it
will
be
alright
Мы
есть
друг
у
друга,
все
будет
хорошо.
We
got
the
love
to
make
it
through
the
night
У
нас
есть
любовь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
This
too
shall
last
Это
тоже
будет
длиться.
Now
the
door
is
always
open,
never
mention
and
never
spoken
Теперь
дверь
всегда
открыта,
никогда
не
упоминай
и
никогда
не
говори.
And
only
we
know
where
we
like
to
hide
the
keys
И
только
мы
знаем,
где
нам
нравится
прятать
ключи.
No
wind
could've
weather,
this
holding
us
together
Ни
один
ветер
не
смог
бы
выдержать,
это
удерживает
нас
вместе.
As
long
as
we
live
in
our
home,
yeah
I
believe
Пока
мы
живем
в
нашем
доме,
да,
я
верю.
And
this
too
shall
last
И
это
тоже
будет
продолжаться.
The
beauties
gon'
let
tackles
[?]
Красавицы,
пусть
разберутся
[?]
The
feelings
of
all
the
troubles
don't
seem
to
pass
Чувства
всех
бед,
кажется,
не
проходят.
We
got
each
other,
it
will
be
alright
Мы
есть
друг
у
друга,
все
будет
хорошо.
We
got
the
love
to
make
it
through
the
night
У
нас
есть
любовь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
This
too
shall
last
Это
тоже
будет
длиться.
This
too
shall
last
Это
тоже
будет
длиться.
Through
the
passion,
through
the
fights
Через
страсть,
через
бои.
The
wrong
turns
we
made
right
Неверные
повороты,
которые
мы
сделали
правильно.
The
one
thing,
one
thing
never
changed
Единственное,
что
никогда
не
менялось.
And
this
too
shall
last
И
это
тоже
будет
продолжаться.
The
beauties
gon'
let
tackles
[?]
Красавицы,
пусть
разберутся
[?]
The
feelings
of
all
the
troubles
don't
seem
to
pass
Чувства
всех
бед,
кажется,
не
проходят.
We
got
each
other,
it
will
be
alright
Мы
есть
друг
у
друга,
все
будет
хорошо.
We
got
the
love
to
make
it
through
the
night
У
нас
есть
любовь,
чтобы
пережить
эту
ночь.
This
too
shall
last
Это
тоже
будет
длиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Hemby, Aaron Raitiere, Anderson East
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.