Anderson East - This Too Shall Last - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson East - This Too Shall Last




This Too Shall Last
И это тоже пройдет
Looking all around, you think nothing is really working
Оглядываясь вокруг, ты думаешь, что ничего не работает,
The pieces never fit quiet, naturally
Детали не складываются спокойно, естественно.
It didn't come with directions, but somehow we find perfection
Инструкции не прилагались, но каким-то образом мы находим совершенство,
And it all worked out just how it was meant to be
И все получилось именно так, как должно было быть.
Through the passion, through the fights
Сквозь страсть, сквозь ссоры,
The wrong turns we made right
Неверные повороты, которые мы исправили,
The one thing, one thing never changed
Единственное, что никогда не менялось,
And this too shall last
И это тоже пройдет.
The beauties gon' let tackles [?] back to[?]
Красота позволит преодолеть преграды,
The feelings of all the troubles don't seem to pass
Чувство всех этих проблем, кажется, не проходит.
We got each other, it will be alright
У нас есть друг друга, все будет хорошо,
We got the love to make it through the night
У нас есть любовь, чтобы пережить эту ночь.
This too shall last
И это тоже пройдет.
Now the door is always open, never mention and never spoken
Теперь дверь всегда открыта, об этом никогда не упоминается и не говорится,
And only we know where we like to hide the keys
И только мы знаем, где мы любим прятать ключи.
No wind could've weather, this holding us together
Никакой ветер не сможет разрушить то, что нас связывает,
As long as we live in our home, yeah I believe
Пока мы живем в нашем доме, да, я верю,
And this too shall last
И это тоже пройдет.
The beauties gon' let tackles [?]
Красота позволит преодолеть преграды,
The feelings of all the troubles don't seem to pass
Чувство всех этих проблем, кажется, не проходит.
We got each other, it will be alright
У нас есть друг друга, все будет хорошо,
We got the love to make it through the night
У нас есть любовь, чтобы пережить эту ночь.
This too shall last
И это тоже пройдет.
This too shall last
И это тоже пройдет.
Through the passion, through the fights
Сквозь страсть, сквозь ссоры,
The wrong turns we made right
Неверные повороты, которые мы исправили,
The one thing, one thing never changed
Единственное, что никогда не менялось,
And this too shall last
И это тоже пройдет.
The beauties gon' let tackles [?]
Красота позволит преодолеть преграды,
The feelings of all the troubles don't seem to pass
Чувство всех этих проблем, кажется, не проходит.
We got each other, it will be alright
У нас есть друг друга, все будет хорошо,
We got the love to make it through the night
У нас есть любовь, чтобы пережить эту ночь.
This too shall last
И это тоже пройдет.





Writer(s): Aaron Raitiere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.