Paroles et traduction Anderson East - Without You (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (Live)
Без тебя (Live)
You're
on
a
shadow
of
a
dark
Ты
как
тень
во
тьме,
You're
someone,
I
can't
live
without
Ты
та,
без
которой
мне
не
жить.
Sure
the
sun
is
gonna
rise,
I'll
be
there,
by
your
side
Конечно,
солнце
взойдет,
и
я
буду
рядом,
с
тобой.
'Cause
I
won't
ever
leave
you,
won't
ever
go
Ведь
я
никогда
тебя
не
оставлю,
никогда
не
уйду.
I'll
be
the
ground
under
your
feet
Я
буду
землей
под
твоими
ногами,
And
I'll
work
for
you
baby
И
я
буду
работать
для
тебя,
любимая,
Fingers
to
the
bone
До
мозолей
на
пальцах.
Do
you
smile,
I
ain't
gonna
sleep
Если
ты
улыбаешься,
я
не
буду
спать,
'Cause
without
you,
there's
no
me
Ведь
без
тебя
нет
меня.
Now
I'm
the
shadow
of
a
dark
Теперь
я
— тень
во
тьме,
I
was
wrong,
I
can
see
it
now
Я
был
неправ,
теперь
я
вижу
это.
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы,
Sometimes
we
lost,
but
sometimes
we
get
saved
Иногда
мы
теряемся,
но
иногда
нас
спасают.
And
I
won't
ever
leave
you,
won't
ever
go
И
я
никогда
тебя
не
оставлю,
никогда
не
уйду.
I'll
be
the
ground
under
your
feet
Я
буду
землей
под
твоими
ногами,
And
I'll
work
for
you
baby
И
я
буду
работать
для
тебя,
любимая,
Fingers
to
the
bone
До
мозолей
на
пальцах.
Do
you
smile,
I
ain't
gonna
sleep
Если
ты
улыбаешься,
я
не
буду
спать,
'Cause
without
you,
there's
no
me
Ведь
без
тебя
нет
меня.
Nights
are
getting
colder
Ночи
становятся
холоднее,
Your
love
brings
the
heat
Твоя
любовь
приносит
тепло.
Put
my
arm
around
your
shoulder
Обниму
тебя
за
плечи,
Please
stand
by
me,
stand
by
me
Пожалуйста,
будь
рядом,
будь
рядом.
'Cause
I
won't
ever
leave
you,
won't
ever
go
Ведь
я
никогда
тебя
не
оставлю,
никогда
не
уйду.
I'll
be
the
ground
under
your
feet
Я
буду
землей
под
твоими
ногами,
And
I'll
work
for
you
baby
И
я
буду
работать
для
тебя,
любимая,
Fingers
to
the
bone
До
мозолей
на
пальцах.
Do
you
smile,
I
ain't
gonna
sleep
Если
ты
улыбаешься,
я
не
буду
спать,
Without
you,
without
you,
there's
no
me
Без
тебя,
без
тебя,
нет
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.