Paroles et traduction Anderson Freire feat. Aline Barros - Primeira Essência
Primeira Essência
Essence's Origin
Estou
no
meu
jardim
In
my
own
garden
Tranquei
a
porta
I
shut
the
door
E
abri
meu
coração
And
opened
my
heart
Reguei
minhas
raízes
I
watered
my
roots
Com
minhas
lágrimas
With
my
tears
Gotas
de
adoração
Drops
of
worship.
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
My
Lord,
I
do
not
want
my
eyes
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
por
Ti
To
lose
the
brilliance
of
my
first
love
for
You.
Não
quero
que
em
mim
se
perca
I
do
not
want
it
to
vanish
O
desejo
de
Te
adorar
My
desire
to
worship
You.
Vem,
Senhor
e
me
resgata
Come,
Lord,
redeem
me
Todos
os
dias
só
pra
Te
adorar
Day
by
day
just
to
worship
You
Quero
ser
teu
bom
perfume
I
want
to
be
Your
delightful
fragrance
Primeira
essência
jardim
particular
Essence's
origin,
private
garden
Estou
no
meu
jardim
In
my
own
garden
Tranquei
a
porta
I
shut
the
door
Abri
meu
coração
I
opened
my
heart
Reguei
minhas
raízes
I
watered
my
roots
Com
minhas
lágrimas
With
my
tears
Gotas
de
adoração
Drops
of
worship.
Senhor,
não
quero
que
os
meus
olhos
(uoh-oh-orrou)
My
Lord,
I
do
not
want
my
eyes
(Uoh,
uoh,
uoh)
Percam
o
brilho
do
primeiro
amor
por
Ti
To
lose
the
brilliance
of
my
first
love
for
You.
Não
quero
que
em
mim
se
perca
I
do
not
want
it
to
vanish
O
desejo
de
Te
adorar
My
desire
to
worship
You.
Vem,
Senhor
e
me
resgata
Come,
Lord,
redeem
me
Todos
os
dias
só
pra
Te
adorar
Day
by
day
just
to
worship
You
Quero
ser
teu
bom
perfume
I
want
to
be
Your
delightful
fragrance
Primeira
essência
jardim
particular
Essence's
origin,
private
garden.
Eu
Te
adoro,
Te
adoro
I
worship
You,
I
worship
You.
Vem
sobre
mim,
Senhor
Come
to
me,
my
Lord
Vem
sobre
mim,
Senhor
Come
to
me,
my
Lord
Vem
sobre
mim,
Senhor
Come
to
me,
my
Lord
(Vem,
oh
vem,
Senhor)
(Come,
oh,
come,
my
Lord)
Te
adoro
(eu
Te
adoro,
oh
Senhor)
I
worship
You
(I
worship
You,
oh,
my
Lord)
(Senhor,
eu
Te
adoro)
Te
adoro
(My
Lord,
I
worship
you)
I
worship
You
Vem,
Senhor
e
me
resgata
Come,
Lord,
redeem
me
Todos
os
dias
só
pra
Te
adorar
Day
by
day
just
to
worship
You
Quero
(eu
quero,
eu
quero)
ser
I
want
(I
want,
I
want)
to
be
Teu
bom
perfume
Your
delightful
fragrance
Primeira
essência
Essence's
origin
Jardim
particular
Private
garden
Jardim
particular
Private
garden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.