Paroles et traduction Anderson Freire feat. Fernanda Brum - Não É Tarde
Não É Tarde
It's Not Too Late
Não
é
tarde
para
se
sonhar
It's
not
too
late
to
dream
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
The
sky
is
still
blue,
there
is
hope
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
Just
look
at
the
gaze
of
a
child
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
In
the
smile
of
a
mother
who
gave
birth
Não
é
tarde
para
se
sonhar
It's
not
too
late
to
dream
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
The
sky
is
still
blue,
there
is
hope
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
Just
look
at
the
gaze
of
a
child
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
In
the
smile
of
a
mother
who
gave
birth
Ouvirei
os
testemunhos
I
will
listen
to
the
testimonies
De
bravos
homens
que
venceram
Of
brave
men
who
overcame
Ouvirei
dos
cegos
que
ainda
esperam
a
visão
I
will
hear
from
the
blind
who
still
await
vision
Ouvirei
canções
que
marcam
toda
uma
geração
I
will
listen
to
songs
that
mark
an
entire
generation
Não
é
tarde
pra
sonhar
It's
not
too
late
to
dream
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
My
strength
comes
from
a
God
who
works
miracles
Minha
fé
está
além
do
impossível
My
faith
is
beyond
the
impossible
Minha
esperança
viva
está
My
living
hope
is
alive
Meu
coração
não
quer
parar
My
heart
does
not
want
to
stop
Pois
nunca
é
tarde,
não
é
tarde
para
se
sonhar
Because
it's
never
too
late,
it's
not
too
late
to
dream
Não
é
tarde
para
se
sonhar
It's
not
too
late
to
dream
O
céu
ainda
é
azul,
há
esperança
The
sky
is
still
blue,
there
is
hope
É
só
olhar
no
olhar
de
uma
criança
(de
uma
criança)
Just
look
at
the
gaze
of
a
child
(of
a
child)
No
sorriso
de
uma
mãe
que
deu
à
luz
In
the
smile
of
a
mother
who
gave
birth
Ouvirei
os
testemunhos
I
will
listen
to
the
testimonies
De
bravos
homens
que
venceram
Of
brave
men
who
overcame
Ouvirei
dos
cegos
que
ainda
esperam
a
visão
I
will
hear
from
the
blind
who
still
await
vision
Ouvirei
canções
que
marcam
toda
uma
geração
I
will
listen
to
songs
that
mark
an
entire
generation
Não
é
tarde
pra
sonhar
(Não
é
tarde,
eu
sei,
pra
sonhar)
It's
not
too
late
to
dream
(It's
not
too
late,
I
know,
to
dream)
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
My
strength
comes
from
a
God
who
works
miracles
Minha
fé
está
além
do
impossível
My
faith
is
beyond
the
impossible
Minha
esperança
viva
está
My
living
hope
is
alive
Meu
coração
não
quer
parar
My
heart
does
not
want
to
stop
Pois
não
é
tarde
pra
sonhar
Because
it's
not
too
late
to
dream
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
My
strength
comes
from
a
God
who
works
miracles
(Ela
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres)
Canta
aê!
(It
comes
from
a
God
who
works
miracles)
Sing
it!
Minha
fé
está
além
do
impossível
My
faith
is
beyond
the
impossible
Minha
esperança
viva
está
My
living
hope
is
alive
Meu
coração
não
quer
parar
My
heart
does
not
want
to
stop
Pois
nunca
é
tarde
pra
sonhar
Because
it's
never
too
late
to
dream
Sempre
há
uma
esperança
There
is
always
hope
Para
aqueles
que
esperam
For
those
who
wait
Firme
nas
promessas
do
senhor
Firm
in
the
promises
of
the
Lord
O
Deus
do
impossível
(o
quê?)
The
God
of
the
impossible
(what?)
Haja
o
que
houver,
eu
sonharei
Whatever
happens,
I
will
dream
Seus
lindos
sonhos,
viverei
Your
beautiful
dreams,
I
will
live
Não
desistirei
I
will
not
give
up
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
My
strength
comes
from
a
God
who
works
miracles
Minha
fé
está
além
do
impossível
My
faith
is
beyond
the
impossible
Minha
esperança
viva
está
My
living
hope
is
alive
Meu
coração
não
quer
parar
My
heart
does
not
want
to
stop
Pois
não
é
tarde
pra
sonhar
Because
it's
not
too
late
to
dream
Minha
força
vem
de
um
Deus
que
faz
milagres
My
strength
comes
from
a
God
who
works
miracles
Minha
fé
está
além
do
impossível
My
faith
is
beyond
the
impossible
Minha
esperança
viva
está
My
living
hope
is
alive
Meu
coração
não
quer
parar
My
heart
does
not
want
to
stop
Pois
nunca
é
tarde,
não
é
tarde
para
se
sonhar
Because
it's
never
too
late,
it's
not
too
late
to
dream
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
é
tarde
pra
sonhar
It's
not
too
late
to
dream
Não
é
não,
não
é
não
It's
not,
no,
it's
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.