Paroles et traduction Anderson Freire feat. Gisele Nascimento - Sonhador (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhador (Live)
Dreamer (Live)
Quando
em
ti
descanso,
recebo
lindos
sonhos
When
I
rest
in
You,
I
receive
beautiful
dreams
Acordo
e
quero
contar,
mas
nem
todos
irão
acreditar
I
wake
up
and
want
to
tell,
but
not
everyone
will
believe
Às
vezes
o
silêncio
é
necessário
ao
tempo
Sometimes
silence
is
necessary
in
time
Ensina-me
a
controlar
os
anseios
de
querer
falar
Teach
me
to
control
the
desires
to
want
to
speak
Coisas
que
o
homem
não
viu
Things
that
man
has
not
seen
E
também
nunca
se
ouviu,
nem
subiu
ao
coração
And
also
never
heard,
nor
ascended
to
the
heart
Só
tu
sabes
qual
a
dimensão
Only
You
know
what
the
dimension
is
O
mundo
não
apagou
teus
sonhos
dentro
de
mim
The
world
has
not
extinguished
Your
dreams
within
me
Como
josé
vou
esperar,
meu
final
será
feliz
Like
Joseph
I
will
wait,
my
end
will
be
happy
A
bênção
de
receber
sonhos
que
nunca
mereci
é
The
blessing
of
receiving
dreams
that
I
never
deserved
is
Quando
tudo
for
real
vou
fazer
o
bem
até
quem
me
fez
mal
When
everything
is
real
I
will
do
good
even
to
those
who
wronged
me
No
lugar
frio
e
escuro
quero
entulhar
meus
sonhos
In
a
cold
and
dark
place
I
want
to
fill
up
my
dreams
Mas
eles
não
morrerão,
isso
é
parte
da
provação
But
they
will
not
die,
this
is
part
of
the
trial
Do
calabouço
irei
ao
palácio
do
rei
From
the
dungeon
I
will
go
to
the
king's
palace
E
quando
lá
eu
chegar
preparado
preciso
estar
And
when
I
get
there
I
need
to
be
prepared
Das
coisas
que
o
homem
não
viu
Of
the
things
that
man
has
not
seen
E
também
nunca
se
ouviu,
nem
subiu
ao
coração
And
also
never
heard,
nor
ascended
to
the
heart
Só
tu
sabes
qual
a
dimensão
Only
You
know
what
the
dimension
is
Não
mereço
o
teu
palácio,
mas
sou
parte
dos
teus
planos
I
do
not
deserve
Your
palace,
but
I
am
part
of
Your
plans
E
mesmo
que
eu
não
seja
digno,
And
even
if
I
am
not
worthy,
Senhor,
pela
graça
estou
sonhando
Lord,
by
grace
I
am
dreaming
Sei
que
há
dias
que
só
choro,
mas
agora
estou
cantando
I
know
that
there
are
days
that
I
only
cry,
but
now
I
am
singing
Cumpra
em
mim
o
teu
propósito,
Senhor,
realize
em
mim
teus
sonhos
Fulfill
in
me
Your
purpose,
Lord,
fulfill
in
me
Your
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.