Paroles et traduction Anderson Freire - Bandeira Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandeira Branca
Белый флаг
Acalma
a
minha
alma
Успокой
мою
душу,
Assim
eu
posso
ouvir
Tua
voz
Чтобы
я
мог
услышать
Твой
голос.
Vasculha
o
meu
interior
Загляни
в
мою
душу,
Que
seja
um
momento
a
sós
Пусть
это
будет
момент
наедине.
Retira
a
ansiedade,
Pai
Уйми
тревогу,
Отец,
Isso
me
atrapalha
Она
мне
мешает.
O
Teu
silêncio
dói
Твоё
молчание
ранит,
Mas
sei
que
ele
constrói
Но
я
знаю,
что
оно
строит
Uma
casa
edificada
Крепкий
дом.
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
Я
знаю,
Ты
приходишь
ко
мне,
Отец,
No
pingo
de
uma
lágrima
В
падающей
слезе,
Na
porta
que
se
fecha
В
закрывающейся
двери,
No
não
que
eu
recebo
В
отказе,
который
я
получаю,
No
silêncio
de
uma
madrugada
В
тишине
раннего
утра.
As
vezes
não
percebo,
Pai
Иногда
я
не
замечаю
Тебя,
Отец,
A
ansiedade
me
distrai
Тревога
отвлекает
меня.
Visita-me,
agora
Приди
ко
мне
сейчас,
Acalma
minha
alma
Успокой
мою
душу,
E
por
favor,
não
vás
И,
пожалуйста,
не
уходи.
Por
fora
é
fácil
sorrir
Снаружи
легко
улыбаться,
Mas
por
dentro
não
é,
não
Но
внутри
это
не
так.
Te
peço,
oh
Senhor
Прошу
Тебя,
Господи,
Toca
na
minh′alma
Прикоснись
к
моей
душе,
Governa
o
meu
coração
Управляй
моим
сердцем.
Travando
uma
guerra
estou
Я
веду
войну
Entre
a
paz
e
essa
dor
Между
покоем
и
этой
болью.
Mas
Te
convido,
Pai
Но
я
приглашаю
Тебя,
Отец,
Sê
a
bandeira
branca
Будь
белым
флагом
No
meu
interior
В
моей
душе.
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
Я
знаю,
Ты
приходишь
ко
мне,
Отец,
No
pingo
de
uma
lágrima
В
падающей
слезе,
Na
porta
que
se
fecha
В
закрывающейся
двери,
No
não
que
eu
recebo
В
отказе,
который
я
получаю,
No
silêncio
de
uma
madrugada
В
тишине
раннего
утра.
As
vezes
não
percebo,
Pai
Иногда
я
не
замечаю
Тебя,
Отец,
A
ansiedade
me
distrai
Тревога
отвлекает
меня.
Visita-me,
agora
Приди
ко
мне
сейчас,
Acalma
minha
alma
Успокой
мою
душу,
E
por
favor,
não
vás
И,
пожалуйста,
не
уходи.
Não,
não
vás
Нет,
не
уходи.
Eu
sei
que
me
visitas,
Pai
Я
знаю,
Ты
приходишь
ко
мне,
Отец,
No
pingo
de
uma
lágrima
В
падающей
слезе,
Na
porta
que
se
fecha
В
закрывающейся
двери,
No
não
que
eu
recebo
В
отказе,
который
я
получаю,
No
silêncio
de
uma
madrugada
В
тишине
раннего
утра.
As
vezes
não
percebo,
Pai
Иногда
я
не
замечаю
Тебя,
Отец,
A
ansiedade
me
distrai
Тревога
отвлекает
меня.
Visita-me,
agora
Приди
ко
мне
сейчас,
Acalma
minha
alma
Успокой
мою
душу,
E
por
favor,
não
vás
И,
пожалуйста,
не
уходи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Verediano Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.