Paroles et traduction Anderson Freire - Dona Luiza
Eu
vou
contar
uma
história
I
will
tell
you
a
story
De
uma
mulher
que
trabalhava
duro
Of
a
woman
who
worked
hard
Pra
sobreviver
To
survive
Dona
Luiza,
cinco
filhos
Miss
Luiza,
five
children
Seu
marido
no
alcoolismo
Her
husband
in
alcoholism
E
uma
vontade
de
vencer
And
a
desire
to
win
E
numa
roça
de
um
canavial
And
in
a
field
of
a
sugarcane
plantation
Dona
Luiza
caminhava
com
seu
embornal
Miss
Luiza
walked
with
her
bag
Cortando
cana
o
dia
inteiro
Cutting
cane
all
day
Com
os
filhos
do
seu
lado
With
her
children
by
her
side
Ela
dizia,
Senhor,
muito
obrigado
She
said,
Lord,
thank
you
very
much
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
It
was
a
shame
for
those
who
looked
Já
vai
ali
a
pobre
coitada
There
goes
the
poor
wretch
Mas
Dona
Luiza
não
se
envergonhava
But
Miss
Luiza
was
not
ashamed
Pra
ter
o
pão
que
tanto
precisava
To
have
the
bread
that
she
needed
so
much
Ela
escutava:
abandona
esse
marido
She
heard:
leave
that
husband
Isso
não
é
vida
This
is
not
life
Mas
ela
não
ouvia
But
she
did
not
listen
Pois
aprendia
nos
estudos
de
ensino
For
she
learned
in
her
educational
studies
Que
a
mulher
que
edifica
a
casa
That
the
woman
who
builds
the
house
Parece
até
que
ela
sabia
It
seems
as
if
she
knew
Que
o
seu
sofrimento
That
her
suffering
Em
glória
se
reverteria
Would
turn
into
glory
E
vejam
bem
o
que
aconteceu
And
look
what
happened
Seu
marido
não
bebe
mais
Her
husband
no
longer
drinks
Vive
uma
vida
de
princesa
She
lives
the
life
of
a
princess
Isso
é
milagre,
milagre
do
bom
Deus
This
is
a
miracle,
a
miracle
of
the
good
Lord
Vive
uma
vida
de
princesa
She
lives
the
life
of
a
princess
Dona
Luiza,
ô,
mulher
de
Deus
Miss
Luiza,
oh,
woman
of
God
E
hoje
em
dia
quem
olha
para
ela
And
today
who
looks
at
her
Não
diz
que
era
ela
Does
not
say
that
it
was
her
O
que
aconteceu?
What
happened?
Mulher
sofrida
Suffering
woman
Que
era
escrava
de
uma
vida
Who
was
a
slave
to
a
life
O
seu
marido
está
curado
hoje
Her
husband
is
healed
today
Pra
glória
de
Deus
To
the
glory
of
God
Os
cinco
filhos
têm
carreira
de
cantor
The
five
children
have
a
singing
career
Templo
santo
do
Senhor
Holy
temple
of
the
Lord
Ela
testemunha
com
a
sua
vida
She
witnesses
with
her
life
Se
emociona
contando
seus
milagres
She
gets
emotional
telling
her
miracles
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
It
was
a
shame
for
those
who
looked
Hoje
orgulho
pra
quem
não
acreditava
Today,
pride
for
those
who
did
not
believe
Era
uma
vergonha
pra
quem
olhava
It
was
a
shame
for
those
who
looked
Hoje
um
exemplo
pra
quem
não
sonhava
Today,
an
example
for
those
who
did
not
dream
Se
você
pode,
dá
glória
a
Deus
If
you
can,
give
glory
to
God
Luiza
Eugênia
Ricardo
Freire
Luiza
Eugênia
Ricardo
Freire
Esposa
de
Antônio
André
Freire
Wife
of
Antônio
André
Freire
Mãe
de
cinco
irmãos
Mother
of
five
brothers
Júlio,
Adílson,
Dirceu,
Adelson
e
Anderson
Júlio,
Adílson,
Dirceu,
Adelson
and
Anderson
Vive
hoje
na
cidade
de
Cachoeira
do
Itapemirim
She
lives
today
in
the
city
of
Cachoeira
do
Itapemirim
Espírito
Santo
Espírito
Santo
Contando
seus
milagres
por
onde
passa
Telling
her
miracles
wherever
she
goes
Ela
fala
com
tanto
orgulho
She
speaks
with
so
much
pride
Do
lugar
que
nasceu
Of
the
place
where
she
was
born
Lugar
esse
onde
ela
lutou
The
place
where
she
fought
Acreditou
quando
ninguém
acreditava
She
believed
when
no
one
else
did
Lugar
que
hoje
reconhece
A
place
that
today
recognizes
Que
existe
um
Deus
que
faz
milagres
That
there
is
a
God
who
works
miracles
E
esse
é
o
Deus
fiel
And
this
is
the
faithful
God
O
Deus
que
transformou
meu
pai
The
God
who
transformed
my
father
O
Deus
que
transformou
a
nossa
família
The
God
who
transformed
our
family
O
Deus
dos
Impossíveis
The
God
of
the
Impossible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.