Anderson Freire - Dona Luiza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anderson Freire - Dona Luiza




Dona Luiza
Miss Luiza
Eu vou contar uma história
I will tell you a story
De uma mulher que trabalhava duro
Of a woman who worked hard
Pra sobreviver
To survive
Dona Luiza, cinco filhos
Miss Luiza, five children
Seu marido no alcoolismo
Her husband in alcoholism
E uma vontade de vencer
And a desire to win
E numa roça de um canavial
And in a field of a sugarcane plantation
Dona Luiza caminhava com seu embornal
Miss Luiza walked with her bag
Cortando cana o dia inteiro
Cutting cane all day
Com os filhos do seu lado
With her children by her side
Ela dizia, Senhor, muito obrigado
She said, Lord, thank you very much
Era uma vergonha pra quem olhava
It was a shame for those who looked
vai ali a pobre coitada
There goes the poor wretch
Mas Dona Luiza não se envergonhava
But Miss Luiza was not ashamed
Pra ter o pão que tanto precisava
To have the bread that she needed so much
Ela escutava: abandona esse marido
She heard: leave that husband
Isso não é vida
This is not life
Mas ela não ouvia
But she did not listen
Pois aprendia nos estudos de ensino
For she learned in her educational studies
Que a mulher que edifica a casa
That the woman who builds the house
Tem sabedoria
Is wise
Parece até que ela sabia
It seems as if she knew
Que o seu sofrimento
That her suffering
Em glória se reverteria
Would turn into glory
E vejam bem o que aconteceu
And look what happened
Seu marido não bebe mais
Her husband no longer drinks
Ela venceu
She won
Vive uma vida de princesa
She lives the life of a princess
Isso é milagre, milagre do bom Deus
This is a miracle, a miracle of the good Lord
Vive uma vida de princesa
She lives the life of a princess
Dona Luiza, ô, mulher de Deus
Miss Luiza, oh, woman of God
E hoje em dia quem olha para ela
And today who looks at her
Não diz que era ela
Does not say that it was her
O que aconteceu?
What happened?
Mulher sofrida
Suffering woman
Que era escrava de uma vida
Who was a slave to a life
O seu marido está curado hoje
Her husband is healed today
Pra glória de Deus
To the glory of God
Os cinco filhos têm carreira de cantor
The five children have a singing career
Templo santo do Senhor
Holy temple of the Lord
Enquanto isso
Meanwhile
Ela testemunha com a sua vida
She witnesses with her life
Se emociona contando seus milagres
She gets emotional telling her miracles
Era uma vergonha pra quem olhava
It was a shame for those who looked
Hoje orgulho pra quem não acreditava
Today, pride for those who did not believe
Era uma vergonha pra quem olhava
It was a shame for those who looked
Hoje um exemplo pra quem não sonhava
Today, an example for those who did not dream
Dona Luiza
Miss Luiza
Se você pode, glória a Deus
If you can, give glory to God
Luiza Eugênia Ricardo Freire
Luiza Eugênia Ricardo Freire
Esposa de Antônio André Freire
Wife of Antônio André Freire
Mãe de cinco irmãos
Mother of five brothers
Júlio, Adílson, Dirceu, Adelson e Anderson
Júlio, Adílson, Dirceu, Adelson and Anderson
Vive hoje na cidade de Cachoeira do Itapemirim
She lives today in the city of Cachoeira do Itapemirim
Espírito Santo
Espírito Santo
Contando seus milagres por onde passa
Telling her miracles wherever she goes
Ela fala com tanto orgulho
She speaks with so much pride
Do lugar que nasceu
Of the place where she was born
Lugar esse onde ela lutou
The place where she fought
Acreditou quando ninguém acreditava
She believed when no one else did
Lugar que hoje reconhece
A place that today recognizes
Que existe um Deus que faz milagres
That there is a God who works miracles
E esse é o Deus fiel
And this is the faithful God
O Deus que transformou meu pai
The God who transformed my father
O Deus que transformou a nossa família
The God who transformed our family
O Deus dos Impossíveis
The God of the Impossible





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.