Anderson Freire - Enche o Templo (Live) - traduction des paroles en allemand

Enche o Templo (Live) - Anderson Freiretraduction en allemand




Enche o Templo (Live)
Fülle den Tempel (Live)
Uzias teve que morrer pra isaías romper
Usija musste sterben, damit Jesaja durchbrechen konnte
Alto e sublime ele viu tua glória
Hoch und erhaben sah er deine Herrlichkeit
Uzias teve que morrer
Usija musste sterben
No ano em que o velho vai é o tempo que o novo vem
In dem Jahr, in dem das Alte geht, ist die Zeit, in der das Neue kommt
Quero tua brasa, senhor
Ich will deine Glut, Herr
Ai de mim, sei que não sou merecedor
Weh mir, ich weiß, dass ich nicht würdig bin
Move as portas da minha história
Bewege die Tore meiner Geschichte
Com a tua voz, sou a tua casa
Mit deiner Stimme, ich bin dein Haus
Me envolva em tua fumaça
Hülle mich in deinen Rauch ein
Rasga o céu e vem, quero ir além
Reiß den Himmel auf und komm, ich will darüber hinausgehen
Enche o templo de glória
Fülle den Tempel mit Herrlichkeit
Sou teu templo agora
Ich bin jetzt dein Tempel
Cubro o rosto, cubro os pés
Ich bedecke das Angesicht, ich bedecke die Füße
Santo é este lugar
Heilig ist dieser Ort
Enche o templo de glória
Fülle den Tempel mit Herrlichkeit
Sou teu templo agora
Ich bin jetzt dein Tempel
Ergo as mãos, santo és
Ich erhebe die Hände, heilig bist du
Vim te adorar
Ich kam, um dich anzubeten
Fala, senhor: A quem enviarei? E quem de ir por nós?
Sprich, Herr: Wen soll ich senden? Und wer wird für uns gehen?
Então responderei: Envia-me, eis-me aqui, envia-me
Dann werde ich antworten: Sende mich, hier bin ich, sende mich
Envia-me, eis-me aqui, envia-me
Sende mich, hier bin ich, sende mich
quero tua visão, cego não serei, envia-me
Ich will nur deine Vision, blind werde ich nicht sein, sende mich





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.