Paroles et traduction Anderson Freire - Fiel (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiel (Live)
Faithful (Live)
Sei
que
já
perdi
batalhas
pra
poder
ganhar
a
guerra
I
know
I
have
lost
battles
to
win
the
war
Já
avancei
me
arrastando,
mas
hoje
eu
canto
Ebenézer
I
have
crawled
forward,
but
today
I
sing
Ebenezer
Partes
de
mim
foram
tiradas,
mas
nada
disso
foi
em
vão
Parts
of
me
were
taken
away,
but
none
of
it
was
in
vain
Foi
para
extrair
a
força
de
quem
sentia-se
um
grão
It
was
to
extract
the
strength
from
one
who
felt
like
a
grain
of
sand
Já
vi
pai
viver
sem
filho,
já
vi
mãe
deixar
família
I
have
seen
a
father
live
without
a
child,
I
have
seen
a
mother
leave
her
family
Mas
eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nessa
vida
But
I
have
never
seen
a
righteous
man
abandoned
in
this
life
Fiel,
passa
a
terra,
passam
os
céus,
menos
tua
palavra
Faithful,
the
earth
passes
away,
the
heavens
pass
away,
but
not
your
word
Fiel,
em
tuas
promessas
me
agarrei
e
até
aqui
cheguei
Faithful,
in
your
promises
I
have
taken
hold
and
thus
far
I
have
come
Pra
poder
olhar
pros
montes
tive
que
passar
nos
vales
To
be
able
to
look
at
the
mountains
I
had
to
pass
through
the
valleys
Pra
descobrir
as
novas
fontes
cavei
poços
como
Isaque
To
discover
the
new
springs
I
dug
wells
like
Isaac
Lá
o
senhor
me
fez
novas
promessas
e
meus
olhos
vendou
There
the
Lord
made
new
promises
to
me
and
bound
my
eyes
Se
eu
não
olhasse
só
pra
ele,
voltaria
de
onde
estou
If
I
did
not
look
only
to
him,
I
would
return
to
where
I
am
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
I
have
never
seen
a
righteous
man
abandoned
nor
his
descendants
begging
for
bread
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
I
have
never
seen
a
righteous
man
abandoned
nor
his
descendants
begging
for
bread
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
I
have
never
seen
a
righteous
man
abandoned
nor
his
descendants
begging
for
bread
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.