Paroles et traduction Anderson Freire - Fiel
Sei
que
já
perdi
batalhas
pra
poder
ganhar
a
guerra
Я
знаю,
что
уже
потерял
сражения
я
могла
выиграть
войну
Já
avancei
me
arrastando,
mas
hoje
eu
canto
Ebenézer
Уже
нашел
меня,
перетаскивания,
но
сегодня
я
пою
Авен
Partes
de
mim
foram
tiradas,
mas
nada
disso
foi
em
vão
Части
меня
были
съемки,
но
все
это
не
было
напрасно
Foi
para
extrair
a
força
de
quem
sentia-se
um
grão
Был
извлечь
сила,
кто
чувствовал,-если
зерно
Já
vi
pai
viver
sem
filho,
já
vi
mãe
deixar
família
Я
видел
отца
жить
без
сына,
уже
видел
мать
оставить
с
детьми
Mas
eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nessa
vida
Но
я
никогда
не
видел
праведника
беспомощны
в
этой
жизни
Fiel,
passa
a
terra,
passam
os
céus,
menos
tua
palavra
Верный,
проходит
на
земле,
проходит
небеса,
тем
меньше
твое
слово
Fiel,
em
tuas
promessas
me
agarrei
e
até
aqui
cheguei
Верным,
в
твои
обещания
мне,
я
и
до
сюда
добрался
Pra
poder
olhar
pros
montes
tive
que
passar
nos
vales
А
надо
искать
плюсы
горы
пришлось
провести
в
долинах
Pra
descobrir
as
novas
fontes
(ah!)
cavei
poços
como
Isaque
Чтоб
находить
новые
источники
(ах!)
выкопал
ямы,
как
Исаак
Lá
o
senhor
me
fez
novas
promessas
e
meus
olhos
vendou
Там
господь
дал
мне
новых
обещаний,
и
мои
глаза
vendou
Se
eu
não
olhasse
só
pra
ele,
voltaria
de
onde
estou
Если
я
не
смотрю
только
на
него,
опять
же,
где
я
Já
vi
pai
viver
sem
filho,
já
vi
mãe
deixar
família
Я
видел
отца
жить
без
сына,
уже
видел
мать
оставить
с
детьми
Mas
eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nessa
vida
Но
я
никогда
не
видел
праведника
беспомощны
в
этой
жизни
Fiel,
passa
a
terra,
passam
os
céus,
menos
tua
palavra
Верный,
проходит
на
земле,
проходит
небеса,
тем
меньше
твое
слово
Fiel,
em
tuas
promessas
me
agarrei
e
até
aqui
cheguei
Верным,
в
твои
обещания
мне,
я
и
до
сюда
добрался
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
Я
никогда
не
видел
праведника,
беспомощным,
ни
на
его
потомков
выпрашивать
хлеб
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
Я
никогда
не
видел
праведника,
беспомощным,
ни
на
его
потомков
выпрашивать
хлеб
Eu
nunca
vi
um
justo
desamparado
nem
sua
descendência
mendigar
o
pão
Я
никогда
не
видел
праведника,
беспомощным,
ни
на
его
потомков
выпрашивать
хлеб
Mendigar
o
pão
Выпрашивать
хлеб
Fiel
(fiel)
passa
a
terra,
passam
os
céus,
menos
tua
palavra
Верным
(верной)
проходит
на
земле,
проходит
небеса,
тем
меньше
твое
слово
Fiel,
em
tuas
promessas
me
agarrei
e
até
aqui
cheguei
Верным,
в
твои
обещания
мне,
я
и
до
сюда
добрался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.