Anderson Freire - Fiel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson Freire - Fiel




Sei que perdi batalhas pra poder ganhar a guerra
Я знаю, что уже потерял сражения я могла выиграть войну
avancei me arrastando, mas hoje eu canto Ebenézer
Уже нашел меня, перетаскивания, но сегодня я пою Авен
Partes de mim foram tiradas, mas nada disso foi em vão
Части меня были съемки, но все это не было напрасно
Foi para extrair a força de quem sentia-se um grão
Был извлечь сила, кто чувствовал,-если зерно
vi pai viver sem filho, vi mãe deixar família
Я видел отца жить без сына, уже видел мать оставить с детьми
Mas eu nunca vi um justo desamparado nessa vida
Но я никогда не видел праведника беспомощны в этой жизни
Fiel, passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верный, проходит на земле, проходит небеса, тем меньше твое слово
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верным, в твои обещания мне, я и до сюда добрался
Pra poder olhar pros montes tive que passar nos vales
А надо искать плюсы горы пришлось провести в долинах
Pra descobrir as novas fontes (ah!) cavei poços como Isaque
Чтоб находить новые источники (ах!) выкопал ямы, как Исаак
o senhor me fez novas promessas e meus olhos vendou
Там господь дал мне новых обещаний, и мои глаза vendou
Se eu não olhasse pra ele, voltaria de onde estou
Если я не смотрю только на него, опять же, где я
vi pai viver sem filho, vi mãe deixar família
Я видел отца жить без сына, уже видел мать оставить с детьми
Mas eu nunca vi um justo desamparado nessa vida
Но я никогда не видел праведника беспомощны в этой жизни
Fiel, passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верный, проходит на земле, проходит небеса, тем меньше твое слово
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верным, в твои обещания мне, я и до сюда добрался
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника, беспомощным, ни на его потомков выпрашивать хлеб
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника, беспомощным, ни на его потомков выпрашивать хлеб
Eu nunca vi um justo desamparado nem sua descendência mendigar o pão
Я никогда не видел праведника, беспомощным, ни на его потомков выпрашивать хлеб
Mendigar o pão
Выпрашивать хлеб
Fiel (fiel) passa a terra, passam os céus, menos tua palavra
Верным (верной) проходит на земле, проходит небеса, тем меньше твое слово
Fiel, em tuas promessas me agarrei e até aqui cheguei
Верным, в твои обещания мне, я и до сюда добрался





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.