Anderson Freire - Identidade - traduction des paroles en russe

Identidade - Anderson Freiretraduction en russe




Identidade
Личность
Não vou negar quem sou, não máscara em mim
Я не буду скрывать, кто я, во мне нет лжи
Desde quando Te entreguei meu coração
С тех пор, как я отдал Тебе свое сердце
Não vale a pena Te negar em troca de viver
Не стоит отрекаться от Тебя ради жизни земной
Se morrer por Ti, pra mim significa viver
Умереть за Тебя, для меня значит жить
Nada vai interromper minha adoração
Ничто не прервет мое поклонение
Babilônia não habita no meu coração
Вавилон не живет в моем сердце
Nem o fogo vai fazer
Даже огонь не сможет
A aliança que eu tenho com o Senhor
Завет, который у меня с Господом,
Se romper
Разорвать
Minha identidade é: Servo do Senhor
Моя личность: раб Господень
Dentro da fornalha vou mostrar quem És
В печи я покажу, кто Ты
Sendo quem eu sou, fiel adorador
Будучи тем, кто я есть, верный поклонник
Nem a morte vai nos separar
Даже смерть не разлучит нас
Senhor
Господь
Ooh... (Ooh...)
О-о... (О-о...)
Uh...
О-у...
Não vou negar quem sou, não máscara em mim
Я не буду скрывать, кто я, во мне нет лжи
Desde quando Te entreguei meu coração
С тех пор, как я отдал Тебе свое сердце
Não vale a pena Te negar em troca de viver
Не стоит отрекаться от Тебя ради жизни земной
Se morrer por Ti, pra mim significa viver
Умереть за Тебя, для меня значит жить
Nada vai interromper minha adoração
Ничто не прервет мое поклонение
Babilônia não habita no meu coração
Вавилон не живет в моем сердце
Nem o fogo vai fazer
Даже огонь не сможет
A aliança que eu tenho com o Senhor
Завет, который у меня с Господом,
Se romper
Разорвать
Minha identidade é: Servo do Senhor
Моя личность: раб Господень
Dentro da fornalha vou mostrar quem És
В печи я покажу, кто Ты
Sendo quem eu sou, fiel adorador
Будучи тем, кто я есть, верный поклонник
Nem a morte vai nos separar
Даже смерть не разлучит нас
Senhor
Господь
Sadraque, Mesaque e Abedenego
Седрах, Мисах и Авденаго
Jovens demais pra morrerem cedo
Слишком молоды, чтобы умереть рано
Negaram o pedido de um rei
Отвергли приказ царя
O decreto era que adorassem a imagem que ele fez
Указ был поклоняться истухану, которого он создал
Quem não adorasse seria lançado
Кто не поклонится, будет брошен
Dentro da fornalha ardente de fogo
В пылающую огненную печь
E foi dessa forma que aconteceu
Именно так и случилось
Mas a verdade é que o rei enlouqueceu
Но правда в том, что царь обезумел
Pois havia um quarto homem e com eles passeava
Ибо был четвертый человек, и Он гулял с ними
No meio no fogo, mas o fogo não queimava
Среди огня, но огонь не обжигал
O rei reconheceu que não havia outro Deus
Царь признал, что нет другого Бога
E o adorou (E o adorou...!)
И поклонился Ему поклонился Ему...!)
(Minha identidade) identidade é: Servo do Senhor
(Моя личность) личность: раб Господень
Dentro da fornalha vou mostrar quem És...!
В печи я покажу, кто Ты...!
Sendo quem eu sou, fiel adorador
Будучи тем, кто я есть, верный поклонник
Nem a morte vai nos separar
Даже смерть не разлучит нас
Senhor
Господь
Minha identidade é: Servo do Senhor
Моя личность: раб Господень
Dentro da fornalha vou mostrar quem És
В печи я покажу, кто Ты
Sendo quem eu sou, fiel adorador
Будучи тем, кто я есть, верный поклонник
Nem a morte vai nos separar
Даже смерть не разлучит нас
Senhor...
Господь...





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Dione Fagner Veridiano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.