Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Я
не
буду
скрывать,
кто
я,
во
мне
нет
лжи
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
С
тех
пор,
как
я
отдал
Тебе
свое
сердце
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Не
стоит
отрекаться
от
Тебя
ради
жизни
земной
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Умереть
за
Тебя,
для
меня
— значит
жить
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Ничто
не
прервет
мое
поклонение
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Вавилон
не
живет
в
моем
сердце
Nem
o
fogo
vai
fazer
Даже
огонь
не
сможет
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
Завет,
который
у
меня
с
Господом,
Minha
identidade
é:
Servo
do
Senhor
Моя
личность:
раб
Господень
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печи
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я
есть,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar
Даже
смерть
не
разлучит
нас
Ooh...
(Ooh...)
О-о...
(О-о...)
Não
vou
negar
quem
sou,
não
há
máscara
em
mim
Я
не
буду
скрывать,
кто
я,
во
мне
нет
лжи
Desde
quando
Te
entreguei
meu
coração
С
тех
пор,
как
я
отдал
Тебе
свое
сердце
Não
vale
a
pena
Te
negar
em
troca
de
viver
Не
стоит
отрекаться
от
Тебя
ради
жизни
земной
Se
morrer
por
Ti,
pra
mim
significa
viver
Умереть
за
Тебя,
для
меня
— значит
жить
Nada
vai
interromper
minha
adoração
Ничто
не
прервет
мое
поклонение
Babilônia
não
habita
no
meu
coração
Вавилон
не
живет
в
моем
сердце
Nem
o
fogo
vai
fazer
Даже
огонь
не
сможет
A
aliança
que
eu
tenho
com
o
Senhor
Завет,
который
у
меня
с
Господом,
Minha
identidade
é:
Servo
do
Senhor
Моя
личность:
раб
Господень
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печи
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я
есть,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar
Даже
смерть
не
разлучит
нас
Sadraque,
Mesaque
e
Abedenego
Седрах,
Мисах
и
Авденаго
Jovens
demais
pra
morrerem
cedo
Слишком
молоды,
чтобы
умереть
рано
Negaram
o
pedido
de
um
rei
Отвергли
приказ
царя
O
decreto
era
que
adorassem
a
imagem
que
ele
fez
Указ
был
поклоняться
истухану,
которого
он
создал
Quem
não
adorasse
seria
lançado
Кто
не
поклонится,
будет
брошен
Dentro
da
fornalha
ardente
de
fogo
В
пылающую
огненную
печь
E
foi
dessa
forma
que
aconteceu
Именно
так
и
случилось
Mas
a
verdade
é
que
o
rei
enlouqueceu
Но
правда
в
том,
что
царь
обезумел
Pois
havia
um
quarto
homem
e
com
eles
passeava
Ибо
был
четвертый
человек,
и
Он
гулял
с
ними
No
meio
no
fogo,
mas
o
fogo
não
queimava
Среди
огня,
но
огонь
не
обжигал
O
rei
reconheceu
que
não
havia
outro
Deus
Царь
признал,
что
нет
другого
Бога
E
o
adorou
(E
o
adorou...!)
И
поклонился
Ему
(И
поклонился
Ему...!)
(Minha
identidade)
identidade
é:
Servo
do
Senhor
(Моя
личность)
личность:
раб
Господень
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És...!
В
печи
я
покажу,
кто
Ты...!
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я
есть,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar
Даже
смерть
не
разлучит
нас
Minha
identidade
é:
Servo
do
Senhor
Моя
личность:
раб
Господень
Dentro
da
fornalha
vou
mostrar
quem
És
В
печи
я
покажу,
кто
Ты
Sendo
quem
eu
sou,
fiel
adorador
Будучи
тем,
кто
я
есть,
верный
поклонник
Nem
a
morte
vai
nos
separar
Даже
смерть
не
разлучит
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Dione Fagner Veridiano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.