Anderson Freire - Igual Não Há - traduction des paroles en allemand

Igual Não Há - Anderson Freiretraduction en allemand




Igual Não Há
Keiner ist wie du
Nada se compara ao seu poder
Nichts ist vergleichbar mit deiner Macht
Não igual a ti Senhor és santo
Keiner ist wie du, Herr, du bist heilig
perfeito, poderoso
Du bist perfekt, mächtig
Tu és Deus acima de todas as coisas, acima de todas as coisas
Du bist Gott über allen Dingen, über allen Dingen
Todo joelho se dobrará
Jedes Knie wird sich beugen
Toda língua confessará que Jesus Cristo é o Senhor (aleluia)
Jede Zunge wird bekennen, dass Jesus Christus der Herr ist (Halleluja)
(E outro igual não há) igual não
(Und keinen Gleichen gibt es) keinen Gleichen gibt es
(E outro igual não há) igual não
(Und keinen Gleichen gibt es) keinen Gleichen gibt es
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
O que adianta ter as mãos e não poder tocar?
Was nützt es, Hände zu haben und nicht berühren zu können?
O que adianta ter ouvidos e não escutar?
Was nützt es, Ohren zu haben und nicht zu hören?
O que adianta ter um corpo e não se movimentar?
Was nützt es, einen Körper zu haben und sich nicht zu bewegen?
O que adianta ter os olhos e não enxergar?
Was nützt es, Augen zu haben und nicht zu sehen?
Ter a sua volta bons aromas e não respirar?
Was nützt es, gute Düfte um sich zu haben und nicht zu atmen?
Receber nome de Deus, porém morto está
Gott genannt zu werden, aber tot zu sein
O meu Deus se movimenta ao som da adoração
Mein Gott bewegt sich zum Klang der Anbetung
É muito forte o toque de suas mãos
Sehr stark ist die Berührung seiner Hände
Inclina seus ouvidos pra me escutar
Er neigt seine Ohren, um mich zu hören
O meu Deus, ninguém consegue dele se esconder
Mein Gott, niemand kann sich vor ihm verstecken
Se ele não quiser aparecer, faz seu povo entender
Wenn er nicht erscheinen will, lässt er sein Volk verstehen
Que em meio ao silêncio está
Dass er mitten in der Stille ist
E ele está aqui, tem glória dele aqui
Und er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier
Tem cheiro dele aqui
Sein Duft ist hier
Sua resposta é fogo sobre o altar
Seine Antwort ist Feuer auf dem Altar
E tudo que é mentira, está sendo consumido, deixa eu adorar
Und alles, was Lüge ist, wird verzehrt, lass mich anbeten
Ele está aqui, tem glória dele aqui, Baal tem que cair
Er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier, Baal muss fallen
Profetas da mentira irão se dobrar
Propheten der Lüge werden sich beugen
Irão reconhecer, terão que confessar
Sie werden erkennen, sie werden bekennen müssen
Que um Deus em toda a terra e céu
Dass es nur einen Gott gibt auf ganzer Erde und im Himmel
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
O que adianta ter os olhos e não enxergar?
Was nützt es, Augen zu haben und nicht zu sehen?
Ter a sua volta bons aromas e não respirar?
Was nützt es, gute Düfte um sich zu haben und nicht zu atmen?
Receber nome de Deus, porém morto está
Gott genannt zu werden, aber tot zu sein
O meu Deus se movimenta ao som da adoração
Mein Gott bewegt sich zum Klang der Anbetung
É muito forte o toque de suas mãos
Sehr stark ist die Berührung seiner Hände
Inclina seus ouvidos pra me escutar
Er neigt seine Ohren, um mich zu hören
O meu Deus, ninguém consegue dele se esconder
Mein Gott, niemand kann sich vor ihm verstecken
Se ele não quiser aparecer
Wenn er nicht erscheinen will
Faz seu povo entender que em meio ao silêncio está
Lässt er sein Volk verstehen, dass er mitten in der Stille ist
E ele está aqui, tem glória dele aqui
Und er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier
Tem cheiro dele aqui
Sein Duft ist hier
Sua resposta é fogo sobre o altar
Seine Antwort ist Feuer auf dem Altar
E tudo que é mentira está sendo consumido, deixa eu adorar
Und alles, was Lüge ist, wird verzehrt, lass mich anbeten
Ele está aqui, tem glória dele aqui Baal tem que cair
Er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier, Baal muss fallen
Profetas da mentira irão se dobrar
Propheten der Lüge werden sich beugen
Irão reconhecer, terão que confessar
Sie werden erkennen, sie werden bekennen müssen
Que um Deus em toda a terra e céu
Dass es nur einen Gott gibt auf ganzer Erde und im Himmel
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
E ele está aqui, tem glória dele aqui
Und er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier
Tem cheiro dele aqui
Sein Duft ist hier
Sua resposta é fogo sobre o altar
Seine Antwort ist Feuer auf dem Altar
E tudo que é mentira está sendo consumido, deixa eu adorar
Und alles, was Lüge ist, wird verzehrt, lass mich anbeten
Ele está aqui, tem glória dele aqui Baal tem que cair
Er ist hier, seine Herrlichkeit ist hier, Baal muss fallen
Profetas da mentira irão se dobrar
Propheten der Lüge werden sich beugen
Irão reconhecer, terão que confessar
Sie werden erkennen, sie werden bekennen müssen
Que um Deus em toda a terra e céu
Dass es nur einen Gott gibt auf ganzer Erde und im Himmel
E outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es
E outro igual não há, e outro igual não
Und keinen Gleichen gibt es, und keinen Gleichen gibt es
E outro igual não há, e outro igual igual não
Und keinen Gleichen gibt es, und keinen Gleichen, keinen Gleichen gibt es
Não (não há), não (não há), não há...
Gibt es nicht (gibt es nicht), gibt es nicht (gibt es nicht), gibt es nicht...





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.