Paroles et traduction Anderson Freire - Medley (Abra os Meus Olhos / Fidelidade / Quero Descer / Advogado Fiel / Todo Poderoso / Sete Trombetas / Sou Humano / Ressuscita-me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley (Abra os Meus Olhos / Fidelidade / Quero Descer / Advogado Fiel / Todo Poderoso / Sete Trombetas / Sou Humano / Ressuscita-me)
Medley (Open My Eyes / Fidelity / I Want to Go Down / Faithful Advocate / Almighty / Seven Trumpets / I Am Human / Resurrect Me)
Queria
tanto
olhar
pro
céu
I
so
wanted
to
look
at
the
sky
Contemplar
a
grandeza
do
meu
Deus
To
contemplate
the
greatness
of
my
God
Diferente
da
atitude
de
Tomé
Unlike
Thomas's
attitude
Quero
ver
porque
eu
creio
I
want
to
see
because
I
believe
Porque
eu
tenho
fé
Because
I
have
faith
Queria
tanto
receber
I
so
wanted
to
receive
A
cura,
o
milagre
eu
quero
ver
The
healing,
the
miracle
I
want
to
see
Gritarei
o
seu
nome
com
muita
fé
I
will
shout
your
name
with
great
faith
E
Ele
me
atenderá,
me
colocará
de
pé,
aah-iah...
And
He
will
answer
me,
He
will
put
me
on
my
feet,
aah-iah...
Abra,
abra
os
meus
olhos
Open,
open
my
eyes
Dá-me
a
visão
Give
me
the
vision
Eu
preciso
ver
I
need
to
see
Eu
quero
ver
Aquele
que
faz
o
milagre
I
want
to
see
the
One
who
does
the
miracle
Abra,
abra
os
meus
olhos
(Davi)
Open,
open
my
eyes
(David)
Dá-me
a
visão
Give
me
the
vision
Eu
preciso
ver
I
need
to
see
Eu
quero
ver...
I
want
to
see...
Senhor,
não
vou
dividir
minha
adoração
Lord,
I
will
not
divide
my
adoration
Exclusivo
é
o
meu
coração
My
heart
is
exclusive
Vivo
só
pra
Ti,
não
abro
mão
do
céu
I
live
only
for
You,
I
will
not
give
up
heaven
Até
diante
da
morte
prefiro
ser
fiel
Even
in
the
face
of
death
I
prefer
to
be
faithful
Senhor,
não
vou
dividir
minha
adoração
(Adore
a
Ele)
Lord,
I
will
not
divide
my
adoration
(Worship
Him)
Exclusivo
é
o
meu
coração
My
heart
is
exclusive
Vivo
só
pra
Ti,
não
abro
mão
do
céu
I
live
only
for
You,
I
will
not
give
up
heaven
Até
diante
da
morte
prefiro
ser
fiel
(Glória
a
Deus!)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Even
in
the
face
of
death
I
prefer
to
be
faithful
(Glory
to
God!)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Senhor,
quebra
o
meu
orgulho
Lord,
break
my
pride
Eu
quero
descer
e
mergulhar
I
want
to
go
down
and
dive
Nas
águas
do
Teu
amor
In
the
waters
of
Your
love
Me
purifica!
Eu
quero
ser
limpo
Purify
me!
I
want
to
be
clean
Como
Naamã,
no
Seu
poder
Like
Naaman,
in
Your
power
Solta
a
tua
voz!
Release
your
voice!
Senhor,
quebra
o
meu
orgulho
Lord,
break
my
pride
Eu
quero
descer
e
mergulhar
I
want
to
go
down
and
dive
Nas
águas
do
Teu
amor
In
the
waters
of
Your
love
Me
purifica!
Eu
quero
ser
limpo
Purify
me!
I
want
to
be
clean
Como
Naamã,
no
Teu
poder
Like
Naaman,
in
Your
power
Advogado
fiel,
advogado
fiel
Faithful
Advocate,
Faithful
Advocate
O
meu
Jesus
é
pra
mim
My
Jesus
is
for
me
Advogado
fiel
Faithful
Advocate
Advogado
fiel,
advogado
fiel
Faithful
Advocate,
Faithful
Advocate
O
meu
Jesus
é
pra
mim
My
Jesus
is
for
me
Advogado
fiel
(Declare,
declare,
declare!)
Faithful
Advocate
(Declare,
declare,
declare!)
O
meu
advogado
é
o
meu
Senhor
My
advocate
is
my
Lord
Ele
me
defende
do
acusador
He
defends
me
from
the
accuser
Minha
causa
entreguei
em
suas
mãos
I
have
entrusted
my
case
into
his
hands
Posso
descansar
o
meu
coração
I
can
rest
my
heart
Minha
audiência
ele
já
marcou
He
has
already
scheduled
my
hearing
E
garantiu
de
novo
que
eu
serei
o
vencedor
And
assured
me
again
that
I
will
be
the
victor
O
meu
advogado
mora
lá
no
céu
My
advocate
lives
in
heaven
Verdadeiro
justo,
pra
sempre
fiel
Truly
just,
forever
faithful
O
Todo
Poderoso
está
aqui
The
Almighty
is
here
Cristo
já
está
passando
aqui
Christ
is
already
passing
here
Rompe
a
multidão
e
toque
Nele
Break
through
the
crowd
and
touch
Him
Virtude
sairá
Virtue
will
come
out
O
Todo
Poderoso
está
aqui
The
Almighty
is
here
Cristo
já
está
passando
aqui
Christ
is
already
passing
here
Estenda
a
tua
mão
e
toque
Nele
Stretch
out
your
hand
and
touch
Him
Erga
o
braço
e
cante!
Raise
your
arm
and
sing!
Eu
quero
estar
além
de
tudo
I
want
to
be
beyond
everything
Eu
não
pertenço
a
esse
mundo
I
don't
belong
to
this
world
Eu
vou
guardar
a
minha
fé
I
will
keep
my
faith
Pra
não
perder
minha
coroa
So
as
not
to
lose
my
crown
Preciso
andar
em
santidade
I
need
to
walk
in
holiness
Pra
ver
a
face
do
meu
noivo
To
see
my
groom's
face
E
adorar
na
excelência
And
worship
in
excellence
O
Todo
Poderoso
The
Almighty
Estou
sentindo
minhas
forças
indo
embora
I
feel
my
strength
going
away
Mas
Tua
presença
me
renova
nessa
hora
But
Your
presence
renews
me
at
this
time
Vem,
Senhor,
vem
Come,
Lord,
come
E
me
leva
além
And
take
me
beyond
O
meu
sonho
de
chegar
está
tão
longe
My
dream
of
getting
there
is
so
far
away
Sou
humano,
não
consigo
ser
perfeito
I'm
human,
I
can't
be
perfect
Vem,
Senhor,
vem
Come,
Lord,
come
E
me
leva...
além
And
take
me...
beyond
Mestre,
eu
preciso
de
um
milagre
Master,
I
need
a
miracle
Transforma
minha
vida,
meu
estado
Transform
my
life,
my
state
Faz
tempo
que
eu
não
vejo
a
luz
do
dia
I
haven't
seen
the
light
of
day
in
a
long
time
Estão
tentando
sepultar
minha
alegria
They're
trying
to
bury
my
joy
Tentando
ver
meus
sonhos
cancelados
Trying
to
see
my
dreams
canceled
Lázaro
ouviu...
Lazarus
heard...
Lázaro
ouviu
a
Sua
voz
Lazarus
heard
Your
voice
Quando
aquela
pedra
removeu
When
that
stone
was
removed
Depois
de
quatro
dias
ele
reviveu
After
four
days
he
was
revived
Mestre,
não
há
outro
que
possa
fazer
Master,
there
is
no
other
who
can
do
Aquilo
que
só
o
Teu
nome
tem
todo
poder
What
only
Your
name
has
all
the
power
to
do
Eu
preciso
tanto
de
um
milagre
I
need
a
miracle
so
much
Remove
a
minha
pedra
Remove
my
stone
Me
chama
pelo
nome
Call
me
by
my
name
Muda
a
minha
história
Change
my
story
Ressuscita
os
meus
sonhos
Resurrect
my
dreams
Transforma
a
minha
vida
Transform
my
life
Me
faz
um
milagre
Give
me
a
miracle
Me
toca
nessa
hora
Touch
me
at
this
hour
Me
chama
para
fora
Call
me
out
Ressuscita-me
Resurrect
me
Tu
És
a
própria
vida
You
are
life
itself
A
força
que
há
em
mim
The
strength
that
is
in
me
Tu
És
o
Filho
de
Deus
You
are
the
Son
of
God
Que
me
ergue
pra
vencer
Who
lifts
me
up
to
win
Senhor
de
tudo
em
mim
Lord
of
everything
in
me
Já
ouço
a
Sua
voz
I
already
hear
Your
voice
Me
chamando
pra
viver
Calling
me
to
live
Uma
história
de
poder
A
story
of
power
Remove
a
minha
pedra...
Remove
my
stone...
Me
chama
pelo
nome
Call
me
by
my
name
Muda
a
minha
história
Change
my
story
Ressuscita
os
meus
sonhos
Resurrect
my
dreams
Transforma
a
minha
vida
Transform
my
life
Me
faz
um
milagre
Give
me
a
miracle
Me
toca
nessa
hora
(Aleluia,
Senhor)
Touch
me
at
this
hour
(Hallelujah,
Lord)
Me
chama
para
fora
Call
me
out
Ressuscita-me
Resurrect
me
Ressuscita-me
Resurrect
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Freire, Jessy De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.