Anderson Freire - Não Desista de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anderson Freire - Não Desista de Mim




Não Desista de Mim
Don't Give Up On Me
Quantas vezes declarei
How many times have I professed
Te amar como me amas
To love you as you love me
E ao falhar eu me frustrei
And when I failed, I got frustrated
Até mesmo me condenei
Even condemned myself
Me lembrei daquela noite
I remembered that night
Quando Pedro Te negou
When Peter denied you
E depois quis retornar
And then wanted to return
Ao lugar em que fracassou
To the place where he failed
Mas o Senhor foi de manhã e o resgatou
But the Lord went there in the morning and rescued him
Diante da fogueira, o amor e o pecador
Before the fire, the love and the sinner
O fogo que revela a impureza
The fire that reveals the impurity
É o mesmo purificador
Is the same purifier
Vem me queimar, Senhor!
Come burn me, Lord!
Não desista de mim
Don't give up on me
Os Teus braços me alcançam
Your arms reach out to me
Não desista de mim
Don't give up on me
Tua doce voz me chama
Your sweet voice calls me
Como corresponder
How can I match
A altura desse amor?
The height of that love?
Mesmo assim o Senhor desce
Even so, the Lord descends
Ao nível desse pecador
To the level of this sinner
Vem me resgatar, Senhor!
Come rescue me, Lord!
Mas o Senhor foi de manhã e o resgatou
But the Lord went there in the morning and rescued him
Diante da fogueira, o amor e o pecador
Before the fire, the love and the sinner
O fogo que revela a impureza
The fire that reveals the impurity
É o mesmo purificador (Deus Salvador)
Is the same purifier (God Savior)
Vem me queimar, Senhor!
Come burn me, Lord!
Não desista de mim
Don't give up on me
Os Teus braços me alcançam
Your arms reach out to me
Não desista de mim
Don't give up on me
Tua doce voz me chama
Your sweet voice calls me
Como corresponder
How can I match
A altura desse amor?
The height of that love?
Mesmo assim o Senhor desce
Even so, the Lord descends
Ao nível desse pecador
To the level of this sinner
Vem me resgatar, Senhor!
Come rescue me, Lord!
Por medo de sofrer
For fear of suffering
Neguei Te conhecer
I denied knowing you
Distante Te segui
Distantly I followed you
Mas tive que ceder
But I had to give in
Minhas fraquezas denunciaram
My weaknesses only denounced
Teu amor e o Teu poder (Yeh, whoa, whoa)
Your love and your power (Yeah, whoa, whoa)
Agora o que me importa é Te obedecer
Now all that matters is to obey you
O que chamei de morte pra mim hoje é viver
What I called death is life for me today
Tu és a pedra principal
You are the chief cornerstone
Que o mundo rejeitou
That the world rejected
Sou fragmento desse amor
I am a fragment of that love
Fragmento desse amor
A fragment of that love
(Não desista de mim)
(Don't give up on me)
Os Teus braços me alcançam
Your arms reach out to me
(Não desista de mim)
(Don't give up on me)
Tua doce voz me chama
Your sweet voice calls me
(Como corresponder)
(How can I match)
A altura desse amor?
The height of that love?
Mesmo assim o Senhor desce
Even so, the Lord descends
Ao nível desse pecador
To the level of this sinner
Não desista de mim
Don't give up on me
Os Teus braços me alcançam
Your arms reach out to me
Não desista de mim
Don't give up on me
Tua doce voz me chama
Your sweet voice calls me
Como corresponder
How can I match
A altura desse amor?
The height of that love?
Mesmo assim o Senhor desce
Even so, the Lord descends
Ao nível desse pecador
To the level of this sinner
Vem me resgatar, Senhor!
Come rescue me, Lord!





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.