Paroles et traduction Anderson Freire - Não Desista de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Desista de Mim
Don't Give Up On Me
Quantas
vezes
declarei
How
many
times
have
I
professed
Te
amar
como
me
amas
To
love
you
as
you
love
me
E
ao
falhar
eu
me
frustrei
And
when
I
failed,
I
got
frustrated
Até
mesmo
me
condenei
Even
condemned
myself
Me
lembrei
daquela
noite
I
remembered
that
night
Quando
Pedro
Te
negou
When
Peter
denied
you
E
depois
quis
retornar
And
then
wanted
to
return
Ao
lugar
em
que
fracassou
To
the
place
where
he
failed
Mas
o
Senhor
foi
lá
de
manhã
e
o
resgatou
But
the
Lord
went
there
in
the
morning
and
rescued
him
Diante
da
fogueira,
o
amor
e
o
pecador
Before
the
fire,
the
love
and
the
sinner
O
fogo
que
revela
a
impureza
The
fire
that
reveals
the
impurity
É
o
mesmo
purificador
Is
the
same
purifier
Vem
me
queimar,
Senhor!
Come
burn
me,
Lord!
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Os
Teus
braços
me
alcançam
Your
arms
reach
out
to
me
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Tua
doce
voz
me
chama
Your
sweet
voice
calls
me
Como
corresponder
How
can
I
match
A
altura
desse
amor?
The
height
of
that
love?
Mesmo
assim
o
Senhor
desce
Even
so,
the
Lord
descends
Ao
nível
desse
pecador
To
the
level
of
this
sinner
Vem
me
resgatar,
Senhor!
Come
rescue
me,
Lord!
Mas
o
Senhor
foi
lá
de
manhã
e
o
resgatou
But
the
Lord
went
there
in
the
morning
and
rescued
him
Diante
da
fogueira,
o
amor
e
o
pecador
Before
the
fire,
the
love
and
the
sinner
O
fogo
que
revela
a
impureza
The
fire
that
reveals
the
impurity
É
o
mesmo
purificador
(Deus
Salvador)
Is
the
same
purifier
(God
Savior)
Vem
me
queimar,
Senhor!
Come
burn
me,
Lord!
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Os
Teus
braços
me
alcançam
Your
arms
reach
out
to
me
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Tua
doce
voz
me
chama
Your
sweet
voice
calls
me
Como
corresponder
How
can
I
match
A
altura
desse
amor?
The
height
of
that
love?
Mesmo
assim
o
Senhor
desce
Even
so,
the
Lord
descends
Ao
nível
desse
pecador
To
the
level
of
this
sinner
Vem
me
resgatar,
Senhor!
Come
rescue
me,
Lord!
Por
medo
de
sofrer
For
fear
of
suffering
Neguei
Te
conhecer
I
denied
knowing
you
Distante
Te
segui
Distantly
I
followed
you
Mas
tive
que
ceder
But
I
had
to
give
in
Minhas
fraquezas
só
denunciaram
My
weaknesses
only
denounced
Teu
amor
e
o
Teu
poder
(Yeh,
whoa,
whoa)
Your
love
and
your
power
(Yeah,
whoa,
whoa)
Agora
o
que
me
importa
é
Te
obedecer
Now
all
that
matters
is
to
obey
you
O
que
chamei
de
morte
pra
mim
hoje
é
viver
What
I
called
death
is
life
for
me
today
Tu
és
a
pedra
principal
You
are
the
chief
cornerstone
Que
o
mundo
rejeitou
That
the
world
rejected
Sou
fragmento
desse
amor
I
am
a
fragment
of
that
love
Fragmento
desse
amor
A
fragment
of
that
love
(Não
desista
de
mim)
(Don't
give
up
on
me)
Os
Teus
braços
me
alcançam
Your
arms
reach
out
to
me
(Não
desista
de
mim)
(Don't
give
up
on
me)
Tua
doce
voz
me
chama
Your
sweet
voice
calls
me
(Como
corresponder)
(How
can
I
match)
A
altura
desse
amor?
The
height
of
that
love?
Mesmo
assim
o
Senhor
desce
Even
so,
the
Lord
descends
Ao
nível
desse
pecador
To
the
level
of
this
sinner
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Os
Teus
braços
me
alcançam
Your
arms
reach
out
to
me
Não
desista
de
mim
Don't
give
up
on
me
Tua
doce
voz
me
chama
Your
sweet
voice
calls
me
Como
corresponder
How
can
I
match
A
altura
desse
amor?
The
height
of
that
love?
Mesmo
assim
o
Senhor
desce
Even
so,
the
Lord
descends
Ao
nível
desse
pecador
To
the
level
of
this
sinner
Vem
me
resgatar,
Senhor!
Come
rescue
me,
Lord!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.