Paroles et traduction Anderson Freire - Origem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
O
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá
The
world
will
pass,
the
river
will
flow
E
na
cidade
santa,
eu
creio,
vou
chegar,
oh
glória
And
in
the
holy
city,
I
believe,
I
will
arrive,
oh
glory
(O
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá)
oh
glória,
oh
glória
(The
world
will
pass,
the
river
will
flow)
oh
glory,
oh
glory
E
na
cidade
santa,
eu
creio,
vou
chegar
And
in
the
holy
city,
I
believe,
I
will
arrive
Tu
és
a
minha
referência,
minha
fé
não
é
coincidência
You
are
my
reference,
my
faith
is
not
a
coincidence
Tua
palavra
é
o
rio
que
me
leva
pra
Sião
Your
word
is
the
river
that
leads
me
to
Zion
Não
quero
ser
como
um
lago,
feito
de
água
parada
I
don't
want
to
be
like
a
lake,
made
of
stagnant
water
Não
cura,
não
restaura,
adoece
o
coração
It
does
not
heal,
does
not
restore,
it
sickens
the
heart
Leva-me,
Senhor,
de
volta
à
origem
Take
me,
Lord,
back
to
the
origin
Aquilo
que
é
simples,
mas
não
sei
como
explicar
That
which
is
simple,
but
I
don't
know
how
to
explain
Tua
presença
é,
o
sobrenatural
Your
presence
is,
the
supernatural
Só
quem
provou
declara,
não
existe
nada
igual
Only
those
who
have
tasted
it
declare,
there
is
nothing
like
it
Tá
tudo
tão
difícil,
mas
vou
crer
Everything
is
so
difficult,
but
I
will
believe
Eu
creio
no
que
vai
permanecer
I
believe
in
what
will
remain
O
mundo,
a
carne,
a
concupiscência
The
world,
the
flesh,
the
lust
Tem
prazo
para
desaparecer
Has
a
deadline
to
disappear
Mas
a
fonte
nunca
para
de
jorrar
But
the
spring
never
stops
flowing
Por
isso
eu
preciso
mergulhar
That's
why
I
need
to
dive
in
A
minha
vida
totalmente
em
ti
My
life
totally
in
You
Origem
que
me
faz
ao
céu
chegar
Origin
that
makes
me
reach
heaven
Leva-me,
Senhor,
de
volta
à
origem
Take
me,
Lord,
back
to
the
origin
Aquilo
que
é
simples,
mas
não
sei
como
explicar
That
which
is
simple,
but
I
don't
know
how
to
explain
Tua
presença
é,
o
sobrenatural
Your
presence
is,
the
supernatural
Só
quem
provou
declara,
não
existe
nada
igual
Only
those
who
have
tasted
it
declare,
there
is
nothing
like
it
Tá
tudo
tão
difícil,
mas
vou
crer
Everything
is
so
difficult,
but
I
will
believe
Eu
creio
no
que
vai
permanecer
I
believe
in
what
will
remain
O
mundo,
a
carne,
a
concupiscência
The
world,
the
flesh,
the
lust
Tem
prazo
para
desaparecer
Has
a
deadline
to
disappear
Mas
a
fonte
nunca
para
de
jorrar
But
the
spring
never
stops
flowing
Por
isso
eu
preciso
mergulhar
That's
why
I
need
to
dive
in
A
minha
vida
totalmente
em
ti
My
life
totally
in
You
Origem
que
me
faz
ao
céu
chegar
Origin
that
makes
me
reach
heaven
O
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá
The
world
will
pass,
the
river
will
flow
E
na
cidade
santa,
eu
creio,
vou
chegar
And
in
the
holy
city,
I
believe,
I
will
arrive
O
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá
The
world
will
pass,
the
river
will
flow
E
na
cidade
santa,
eu
creio,
vou
chegar
And
in
the
holy
city,
I
believe,
I
will
arrive
Oh
glória,
oh
glória,
oh
glória
(o
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá)
Oh
glory,
oh
glory,
oh
glory
(the
world
will
pass,
the
river
will
flow)
E
na
cidade
santa,
aleluia,
eu
creio,
vou
chegar
And
in
the
holy
city,
hallelujah,
I
believe,
I
will
arrive
O
mundo
vai
passar,
o
rio
fluirá
The
world
will
pass,
the
river
will
flow
E
na
cidade
santa,
eu
creio,
vou
chegar
And
in
the
holy
city,
I
believe,
I
will
arrive
Santo,
santo,
santo,
santo
Holy,
holy,
holy,
holy
Santo,
santo
é
meu
Deus
Holy,
holy
is
my
God
Tá
tudo
tão
difícil,
mas
vou
crer
Everything
is
so
difficult,
but
I
will
believe
Eu
creio
no
que
vai
permanecer
I
believe
in
what
will
remain
O
mundo,
a
carne,
a
concupiscência
The
world,
the
flesh,
the
lust
Tem
prazo
para
desaparecer
Has
a
deadline
to
disappear
Mas
a
fonte
nunca
para
de
jorrar
But
the
spring
never
stops
flowing
Por
isso
eu
preciso
mergulhar
That's
why
I
need
to
dive
in
A
minha
vida
totalmente
em
ti
My
life
totally
in
You
Origem
que
me
faz
ao
céu
chegar...
Origin
that
makes
me
reach
heaven...
(Tá
tudo
tão
difícil,
mas
vou
crer)
(Everything
is
so
difficult,
but
I
will
believe)
Eu
creio
no
que
vai
permanecer
I
believe
in
what
will
remain
O
mundo,
a
carne,
a
concupiscência
The
world,
the
flesh,
the
lust
Tem
prazo
para
desaparecer
Has
a
deadline
to
disappear
Mas
a
fonte
nunca
para
de
jorrar
But
the
spring
never
stops
flowing
Por
isso
eu
preciso
mergulhar
That's
why
I
need
to
dive
in
A
minha
vida
totalmente
em
ti
My
life
totally
in
You
Origem
que
me
faz
ao
céu
(chegar)
Origin
that
makes
me
reach
heaven
(arrive)
Chegar,
chegar,
chegar...
Arrive,
arrive,
arrive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.