Anderson Freire - Raridade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anderson Freire - Raridade




Raridade
Rarity
Não consigo ir além do teu olhar
I can't go beyond your gaze
Tudo que eu consigo é imaginar
All I can do is imagine
A riqueza que existe dentro de você
The wealth that exists within you
O ouro eu consigo admirar
Gold I can only admire
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
But looking at you I can worship God
Sua alma é o bem que nunca envelhecerá
Your soul is the good that will never grow old
O pecado não consegue esconder
Sin cannot hide
A marca de Jesus que existe em você
The mark of Jesus that exists in you
O que você fez ou deixou de fazer
What you've done or failed to do
Não mudou o início, Deus escolheu você
Has not changed the beginning, God chose you
Sua raridade não está naquilo que você possui
Your rarity is not in what you possess
Ou que sabe fazer
Or what you can do
Isso é mistério de Deus com você
This is a mystery of God with you
Você é um espelho
You are a mirror
Que reflete a imagem do senhor
That reflects the image of the Lord
Não chore se o mundo ainda não notou
Don't cry if the world hasn't noticed yet
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
It is enough that God recognizes your worth
Você é precioso
You are precious
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Rarer than the pure gold of Ophir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
If you have given up, God will not give up
Ele está aqui pra te levantar
He is here to lift you up
Se o mundo te fizer cair
If the world makes you fall
O ouro eu consigo admirar
Gold I can only admire
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
But looking at you I can worship God
Sua alma é o bem que nunca envelhecerá
Your soul is the good that will never grow old
O pecado não consegue esconder
Sin cannot hide
A marca de Jesus que existe em você
The mark of Jesus that exists in you
O que você fez ou deixou de fazer
What you've done or failed to do
Não mudou o início Deus escolheu você
Has not changed the beginning God chose you
Sua raridade não está naquilo que você possui
Your rarity is not in what you possess
Ou que sabe fazer
Or what you can do
Isso é mistério de Deus com você
This is a mystery of God with you
Você é um espelho
You are a mirror
Que reflete a imagem do senhor
That reflects the image of the Lord
Não chore se o mundo ainda não notou
Don't cry if the world hasn't noticed yet
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
It is enough that God recognizes your worth
Você é precioso
You are precious
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Rarer than the pure gold of Ophir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
If you have given up, God will not give up
Ele está aqui pra te levantar
He is here to lift you up
Se o mundo te fizer cair
If the world makes you fall
Você é um espelho
You are a mirror
Que reflete a imagem do senhor
That reflects the image of the Lord
Não chore se o mundo ainda não notou
Don't cry if the world hasn't noticed yet
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
It is enough that God recognizes your worth
Você é precioso
You are precious
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Rarer than the pure gold of Ophir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
If you have given up, God will not give up
Ele está aqui pra te levantar
He is here to lift you up
Se o mundo te fizer cair
If the world makes you fall
Você é um espelho
You are a mirror
Que reflete a imagem do senhor
That reflects the image of the Lord
Não chore se o mundo ainda não notou
Don't cry if the world hasn't noticed yet
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
It is enough that God recognizes your worth
Você é precioso
You are precious
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Rarer than the pure gold of Ophir
Se você desistiu, Deus não vai desistir
If you have given up, God will not give up
Ele está aqui pra te levantar
He is here to lift you up
Se o mundo te fizer cair
If the world makes you fall





Writer(s): Anderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.