Anderson Freire - Raridade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson Freire - Raridade




Raridade
Редкость
Não consigo ir além do teu olhar
Не могу отвести взгляд от твоих глаз,
Tudo que eu consigo é imaginar
Всё, что могу, это представлять,
A riqueza que existe dentro de você
Какое богатство скрывается в тебе.
O ouro eu consigo admirar
Золото я могу лишь любоваться,
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
Но глядя на тебя, я могу молиться Богу,
Sua alma é o bem que nunca envelhecerá
Твоя душа это благо, которое никогда не состарится.
O pecado não consegue esconder
Грех не может скрыть
A marca de Jesus que existe em você
След Иисуса, который есть в тебе.
O que você fez ou deixou de fazer
То, что ты сделала или не сделала,
Não mudou o início, Deus escolheu você
Не изменило начала, Бог выбрал тебя.
Sua raridade não está naquilo que você possui
Твоя редкость не в том, что ты имеешь
Ou que sabe fazer
Или умеешь делать.
Isso é mistério de Deus com você
Это тайна Бога и тебя.
Você é um espelho
Ты зеркало,
Que reflete a imagem do senhor
Отражающее образ Господа.
Não chore se o mundo ainda não notou
Не плачь, если мир этого ещё не заметил,
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Достаточно того, что Бог знает твою ценность.
Você é precioso
Ты драгоценна,
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Реже, чем чистое золото Офира.
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Если ты сдалась, Бог не сдастся,
Ele está aqui pra te levantar
Он здесь, чтобы поднять тебя,
Se o mundo te fizer cair
Если мир заставит тебя упасть.
O ouro eu consigo admirar
Золото я могу лишь любоваться,
Mas te olhando eu posso a Deus adorar
Но глядя на тебя, я могу молиться Богу,
Sua alma é o bem que nunca envelhecerá
Твоя душа это благо, которое никогда не состарится.
O pecado não consegue esconder
Грех не может скрыть
A marca de Jesus que existe em você
След Иисуса, который есть в тебе.
O que você fez ou deixou de fazer
То, что ты сделала или не сделала,
Não mudou o início Deus escolheu você
Не изменило начала, Бог выбрал тебя.
Sua raridade não está naquilo que você possui
Твоя редкость не в том, что ты имеешь
Ou que sabe fazer
Или умеешь делать.
Isso é mistério de Deus com você
Это тайна Бога и тебя.
Você é um espelho
Ты зеркало,
Que reflete a imagem do senhor
Отражающее образ Господа.
Não chore se o mundo ainda não notou
Не плачь, если мир этого ещё не заметил,
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Достаточно того, что Бог знает твою ценность.
Você é precioso
Ты драгоценна,
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Реже, чем чистое золото Офира.
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Если ты сдалась, Бог не сдастся,
Ele está aqui pra te levantar
Он здесь, чтобы поднять тебя,
Se o mundo te fizer cair
Если мир заставит тебя упасть.
Você é um espelho
Ты зеркало,
Que reflete a imagem do senhor
Отражающее образ Господа.
Não chore se o mundo ainda não notou
Не плачь, если мир этого ещё не заметил,
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Достаточно того, что Бог знает твою ценность.
Você é precioso
Ты драгоценна,
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Реже, чем чистое золото Офира.
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Если ты сдалась, Бог не сдастся,
Ele está aqui pra te levantar
Он здесь, чтобы поднять тебя,
Se o mundo te fizer cair
Если мир заставит тебя упасть.
Você é um espelho
Ты зеркало,
Que reflete a imagem do senhor
Отражающее образ Господа.
Não chore se o mundo ainda não notou
Не плачь, если мир этого ещё не заметил,
é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Достаточно того, что Бог знает твою ценность.
Você é precioso
Ты драгоценна,
Mais raro que o ouro puro de Ofir
Реже, чем чистое золото Офира.
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Если ты сдалась, Бог не сдастся,
Ele está aqui pra te levantar
Он здесь, чтобы поднять тебя,
Se o mundo te fizer cair
Если мир заставит тебя упасть.





Writer(s): Anderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.