Paroles et traduction Anderson Freire - Raridade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
consigo
ir
além
do
teu
olhar
Не
могу
отвести
взгляд
от
твоих
глаз,
Tudo
que
eu
consigo
é
imaginar
Всё,
что
могу,
– это
представлять,
A
riqueza
que
existe
dentro
de
você
Какое
богатство
скрывается
в
тебе.
O
ouro
eu
consigo
só
admirar
Золото
я
могу
лишь
любоваться,
Mas
te
olhando
eu
posso
a
Deus
adorar
Но
глядя
на
тебя,
я
могу
молиться
Богу,
Sua
alma
é
o
bem
que
nunca
envelhecerá
Твоя
душа
– это
благо,
которое
никогда
не
состарится.
O
pecado
não
consegue
esconder
Грех
не
может
скрыть
A
marca
de
Jesus
que
existe
em
você
След
Иисуса,
который
есть
в
тебе.
O
que
você
fez
ou
deixou
de
fazer
То,
что
ты
сделала
или
не
сделала,
Não
mudou
o
início,
Deus
escolheu
você
Не
изменило
начала,
Бог
выбрал
тебя.
Sua
raridade
não
está
naquilo
que
você
possui
Твоя
редкость
не
в
том,
что
ты
имеешь
Ou
que
sabe
fazer
Или
умеешь
делать.
Isso
é
mistério
de
Deus
com
você
Это
тайна
Бога
и
тебя.
Você
é
um
espelho
Ты
– зеркало,
Que
reflete
a
imagem
do
senhor
Отражающее
образ
Господа.
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Не
плачь,
если
мир
этого
ещё
не
заметил,
Já
é
o
bastante
Deus
reconhecer
o
seu
valor
Достаточно
того,
что
Бог
знает
твою
ценность.
Você
é
precioso
Ты
драгоценна,
Mais
raro
que
o
ouro
puro
de
Ofir
Реже,
чем
чистое
золото
Офира.
Se
você
desistiu,
Deus
não
vai
desistir
Если
ты
сдалась,
Бог
не
сдастся,
Ele
está
aqui
pra
te
levantar
Он
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
Se
o
mundo
te
fizer
cair
Если
мир
заставит
тебя
упасть.
O
ouro
eu
consigo
só
admirar
Золото
я
могу
лишь
любоваться,
Mas
te
olhando
eu
posso
a
Deus
adorar
Но
глядя
на
тебя,
я
могу
молиться
Богу,
Sua
alma
é
o
bem
que
nunca
envelhecerá
Твоя
душа
– это
благо,
которое
никогда
не
состарится.
O
pecado
não
consegue
esconder
Грех
не
может
скрыть
A
marca
de
Jesus
que
existe
em
você
След
Иисуса,
который
есть
в
тебе.
O
que
você
fez
ou
deixou
de
fazer
То,
что
ты
сделала
или
не
сделала,
Não
mudou
o
início
Deus
escolheu
você
Не
изменило
начала,
Бог
выбрал
тебя.
Sua
raridade
não
está
naquilo
que
você
possui
Твоя
редкость
не
в
том,
что
ты
имеешь
Ou
que
sabe
fazer
Или
умеешь
делать.
Isso
é
mistério
de
Deus
com
você
Это
тайна
Бога
и
тебя.
Você
é
um
espelho
Ты
– зеркало,
Que
reflete
a
imagem
do
senhor
Отражающее
образ
Господа.
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Не
плачь,
если
мир
этого
ещё
не
заметил,
Já
é
o
bastante
Deus
reconhecer
o
seu
valor
Достаточно
того,
что
Бог
знает
твою
ценность.
Você
é
precioso
Ты
драгоценна,
Mais
raro
que
o
ouro
puro
de
Ofir
Реже,
чем
чистое
золото
Офира.
Se
você
desistiu,
Deus
não
vai
desistir
Если
ты
сдалась,
Бог
не
сдастся,
Ele
está
aqui
pra
te
levantar
Он
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
Se
o
mundo
te
fizer
cair
Если
мир
заставит
тебя
упасть.
Você
é
um
espelho
Ты
– зеркало,
Que
reflete
a
imagem
do
senhor
Отражающее
образ
Господа.
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Не
плачь,
если
мир
этого
ещё
не
заметил,
Já
é
o
bastante
Deus
reconhecer
o
seu
valor
Достаточно
того,
что
Бог
знает
твою
ценность.
Você
é
precioso
Ты
драгоценна,
Mais
raro
que
o
ouro
puro
de
Ofir
Реже,
чем
чистое
золото
Офира.
Se
você
desistiu,
Deus
não
vai
desistir
Если
ты
сдалась,
Бог
не
сдастся,
Ele
está
aqui
pra
te
levantar
Он
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
Se
o
mundo
te
fizer
cair
Если
мир
заставит
тебя
упасть.
Você
é
um
espelho
Ты
– зеркало,
Que
reflete
a
imagem
do
senhor
Отражающее
образ
Господа.
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Не
плачь,
если
мир
этого
ещё
не
заметил,
Já
é
o
bastante
Deus
reconhecer
o
seu
valor
Достаточно
того,
что
Бог
знает
твою
ценность.
Você
é
precioso
Ты
драгоценна,
Mais
raro
que
o
ouro
puro
de
Ofir
Реже,
чем
чистое
золото
Офира.
Se
você
desistiu,
Deus
não
vai
desistir
Если
ты
сдалась,
Бог
не
сдастся,
Ele
está
aqui
pra
te
levantar
Он
здесь,
чтобы
поднять
тебя,
Se
o
mundo
te
fizer
cair
Если
мир
заставит
тебя
упасть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Freire
Album
Raridade
date de sortie
26-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.