Anderson Freire - Relacionamento com Deus (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson Freire - Relacionamento com Deus (Live)




Relacionamento com Deus (Live)
Отношения с Богом (Live)
Para o mundo você vale aquilo que você tem
Для мира ты стоишь столько, сколько у тебя есть.
É normal desconfiar da aproximação de alguém
Это нормально, когда ты с недоверием относишься к чьему-то приближению.
A gente não quer ser ferido, mas às vezes tem que arriscar
Мы не хотим быть ранеными, но иногда приходится рисковать.
Todo ser carente necessita se relacionar Entre a alma e o espírito, deixa agora penetrar
Каждое нуждающееся существо нуждается в отношениях. Между душой и духом, позволь сейчас проникнуть
A verdade que não deixa o mundo te enganar
Истине, которая не даст миру обмануть тебя.
É a voz de um Amigo que também foi ferido Jesus tem o discernimento pra quem não quer errar
Это голос Друга, который тоже был когда-то ранен. Только Иисус обладает проницательностью для тех, кто не хочет ошибаться.
Ele sabe muito bem quem quer se aproximar
Только Он знает очень хорошо, кто хочет приблизиться,
Buscando a bênção, mas não quer primeiro se relacionar
Ища благословения, но не желая сначала построить отношения.
Por isso assim
Поэтому так
Ele te fez como frasco pequeno a se quebrar
Он сделал тебя, как хрупкий сосуд, который может разбиться,
Pra que nas mãos do Pai primeiro você possa se lançar
Чтобы ты сначала могла броситься в руки Отца.
Se você quebrar, Ele junta os pedaços do seu coração
Если ты разобьешься, Он соберет осколки твоего сердца,
Cicatriza a ferida com as próprias mãos
Исцелит раны своими собственными руками.
Te ama tanto, mesmo que pro mundo tenha sido uma opção
Он так тебя любит, даже если для мира ты была всего лишь одним из вариантов.
Chega de errar, deixa Ele ocupar o primeiro lugar
Хватит ошибаться, позволь Ему занять первое место.
Ser feliz não é um risco, pode acreditar
Быть счастливой это не риск, поверь.
Desde quando seu melhor amigo
С тех пор, как твой лучший друг
For Aquele que morreu em seu lugar
Стал Тем, кто умер за тебя.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.