Anderson Freire - Remédio Sobrenatural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson Freire - Remédio Sobrenatural




Remédio Sobrenatural
Сверхъестественное лекарство
Me livra da soberba, do homem homicida
Избавь меня от гордыни, от человека-убийцы
Da blasfêmia, da inveja, da prostituição
От богохульства, от зависти, от блуда
Me livra das maldades, da dissolução
Избавь меня от злобы, от разврата
Enganos e loucuras, perseguem o meu coração
Заблуждения и безумства преследуют мое сердце
O mundo está enfermo e eu preciso me cuidar
Мир болен, и мне нужно позаботиться о себе
Mas não é o que entra que vai me contaminar
Но не то, что входит, заразит меня
O perigo mora dentro do meu coração
Опасность таится в моем сердце
E quando sai é um veneno pra população
И когда она выходит, это яд для окружающих
Tua santidade é o antídoto pra mim
Твоя святость вот противоядие для меня
Te perder de vista é enxergar meu fim
Потерять Тебя из виду значит увидеть свой конец
Vem me vacinar
Прививай меня
Não quero ser contaminado pelo mal
Я не хочу быть зараженным злом
Tu és o meu remédio sobrenatural
Ты мое сверхъестественное лекарство
Tu és a força em minhas fraquezas
Ты сила в моей слабости
Saber das minhas incertezas
Знание о моей неуверенности
Vem me vacinar
Прививай меня
Transfere santidade pro meu coração
Передай святость моему сердцу
Com ela é tiro e queda, o mal fica no chão
С ней зло падет замертво
E eu prossigo para o meu alvo
И я продолжу путь к своей цели
A minha lógica é te amar
Моя логика любить Тебя
Te adorar é minha razão
Поклоняться Тебе мое предназначение
O mundo está enfermo e eu preciso me cuidar
Мир болен, и мне нужно позаботиться о себе
Mas não é o que entra que vai me contaminar
Но не то, что входит, заразит меня
O perigo mora dentro do meu coração
Опасность таится в моем сердце
E quando sai é um veneno pra população
И когда она выходит, это яд для окружающих
Tua santidade é o antídoto pra mim
Твоя святость вот противоядие для меня
Te perder de vista, é enxergar meu fim
Потерять Тебя из виду значит увидеть свой конец
Vem me vacinar
Прививай меня
Não quero ser contaminado pelo mal
Я не хочу быть зараженным злом
Tu és o meu remédio sobrenatural
Ты мое сверхъестественное лекарство
Tu és a força em minhas fraquezas
Ты сила в моей слабости
Saber das minhas incertezas
Знание о моей неуверенности
Vem me vacinar
Прививай меня
Transfere santidade pro meu coração
Передай святость моему сердцу
Com ela é tiro e queda, o mal fica no chão
С ней зло падет замертво
E eu prossigo para o meu alvo
И я продолжу путь к своей цели
A minha lógica é te amar
Моя логика любить Тебя
Te adorar é minha razão
Поклоняться Тебе мое предназначение
(Dá-me santidade, dá-me santidade) dai-me santidade
(Дай мне святость, дай мне святость) дай мне святость
(Dá-me santidade, dá-me santidade) sem ela não poderei ver a rua face
(Дай мне святость, дай мне святость) без нее я не смогу увидеть Твое лицо
(Dá-me santidade, dá-me santidade) dai-me santidade
(Дай мне святость, дай мне святость) дай мне святость
(Dá-me santidade, dá-me santidade) dai-me santidade
(Дай мне святость, дай мне святость) дай мне святость
O oouuuuuu...
Оооооууу...
Dá-me santidade...
Дай мне святость...
Vem Senhor! Vem Senhor! Vem Senhor
Приди, Господь! Приди, Господь! Приди, Господь!
Vem me vacinar
Прививай меня
Não quero ser contaminado pelo mal
Я не хочу быть зараженным злом
Tu és o meu remédio sobrenatural
Ты мое сверхъестественное лекарство
Tu és a força em minhas fraquezas
Ты сила в моей слабости
Saber das minhas incertezas
Знание о моей неуверенности
Vem me vacinar
Прививай меня
Transfere santidade pro meu coração
Передай святость моему сердцу
Com ela é tiro e queda, o mal fica no chão
С ней зло падет замертво
E eu prossigo para o meu alvo
И я продолжу путь к своей цели
Vem me vacinar
Прививай меня
Não quero ser contaminado pelo mal
Я не хочу быть зараженным злом
Tu és o meu remédio sobrenatural
Ты мое сверхъестественное лекарство
Tu és a força em minhas fraquezas
Ты сила в моей слабости
Saber das minhas incertezas
Знание о моей неуверенности
Vem me vacinar
Прививай меня
Transfere santidade pro meu coração
Передай святость моему сердцу
Com ela é tiro e queda, o mal fica no chão
С ней зло падет замертво
E eu prossigo para o meu alvo
И я продолжу путь к своей цели
A minha lógica é te amar
Моя логика любить Тебя
Te adorar é minha razão
Поклоняться Тебе мое предназначение





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.