Paroles et traduction Anderson Freire - Sem Merecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
iria
acreditar?
Who
would
ever
believe
it?
Num
lugar
tão
obscuro
In
such
an
opaque
place
Onde
a
alma
é
o
tesouro
Where
your
soul
is
the
treasure
E
o
pecado
é
em
tudo
And
sin
is
all-encompassing
Ocupando
o
mesmo
espaço
Occupying
the
same
space
No
interior
da
vida
Inside
of
life
Eu
não
tinha
esperança
I
had
no
hope
Eu
não
via
um
futuro
I
saw
no
future
Foi
aí
que
eu
ouvi
That’s
when
I
heard
it
Do
outro
lado
da
minha
porta
uma
voz
dizendo:
A
voice
saying
from
the
other
side
of
my
door:
- Abra,
com
você
quero
cear
- Open
the
door,
dine
with
me
Não
olhou
para
o
meu
passado
He
paid
no
attention
to
my
past
Simplesmente
me
amou
He
simply
loved
me
Se
assentou
à
minha
mesa
He
sat
at
my
table
E
de
filho
me
chamou
And
called
me
His
son
Entregou-me
os
telentos
que
eu
não
posso
enterrar
He
handed
me
talents
that
I
cannot
bury
Tesouros
para
sua
linda
casa
ornamentar
Treasures
to
adorn
His
beautiful
house
Quebrou
o
odre
velho
He
broke
the
old
wineskin
Vinho
novo
derramou
New
wine
overflowed
O
seu
sangue
justifica
o
meu
verdadeiro
valor
His
blood
substantiates
my
true
value
O
Senhor
acreditou
The
Lord
believed
Extraiu
o
melhor
de
mim
He
brought
out
the
best
in
me
Assim
como
Salomão
Just
like
Solomon
Fez
com
o
ouro
de
parvaim
Did
with
gold
from
Parvaim
Tão
distante
me
buscou
From
far
away,
He
sought
me
De
tesouro
me
chamou
He
called
me
a
treasure
Mesmo
eu
sendo
pecador
Even
though
I’m
a
sinner
Como
pode
me
usar?
How
can
He
use
me?
Só
tu
sabes
quem
eu
sou
You
alone
know
who
I
am
Minhas
fraquezas
entreguei
My
weaknesses
I’ve
handed
over
Meu
fracasso
evitou
He
kept
my
downfall
at
bay
Quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
teu
poder
When
He
perfected
Your
power
in
my
life
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
How
can
You
love
someone
without
them
deserving
it?
Entregou-me
os
talentos
que
eu
não
posso
enterrar
He
handed
me
talents
that
I
cannot
bury
Tesouros
para
sua
linda
casa,
ornamentar
Treasures
to
adorn
His
beautiful
house
Quebrou
o
odre
velho,
vinho
novo
derramou
He
broke
the
old
wineskin,
New
wine
overflowed
O
seu
sangue
justifica
o
meu
verdadeiro
valor
His
blood
substantiates
my
true
value
O
Senhor
acreditou,
extraiu
o
melhor
de
mim
The
Lord
believed,
He
brought
out
the
best
in
me
Assim
como
Salomão,
fez
com
ouro
de
Parvain
Just
like
Solomon,
did
with
gold
from
Parvain
Tão
distante
me
buscou,
de
tesouro
me
chamou
From
far
away,
He
sought
me,
He
called
me
a
treasure
Mesmo
eu
sendo
pecador,
como
pode
me
usar?
Even
though
I’m
a
sinner,
how
can
He
use
me?
Só
Deus
sabes
quem
eu
sou,
minhas
fraquezas
entreguei
You
alone
know
who
I
am,
my
weaknesses
I’ve
handed
over
Meu
fracasso
evitou,
quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
Teu
poder
He
kept
my
downfall
at
bay,
when
He
perfected
Your
power
in
my
life
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
How
can
You
love
someone
without
them
deserving
it?
O
Senhor
acreditou,
extraiu
o
melhor
de
mim
The
Lord
believed,
He
brought
out
the
best
in
me
Assim
como
Salomão,
fez
com
ouro
de
Parvain
Just
like
Solomon,
did
with
gold
from
Parvain
Tão
distante
me
buscou,
de
tesouro
me
chamou
From
far
away,
He
sought
me,
He
called
me
a
treasure
Mesmo
eu
sendo
pecador,
como
pode
me
usar?
Even
though
I’m
a
sinner,
how
can
He
use
me?
Só
Tu
sabes
quem
eu
sou,
minhas
fraquezas
entreguei
You
alone
know
who
I
am,
my
weaknesses
I’ve
handed
over
Meu
fracasso
evitou,
quando
aperfeiçoou
em
minha
vida
o
Teu
poder
He
kept
my
downfall
at
bay,
when
He
perfected
Your
power
in
my
life
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
How
can
You
love
someone
without
them
deserving
it?
Como
pode
amar
alguém
sem
merecer?
How
can
You
love
someone
without
them
deserving
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Ricardo Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.