Anderson .Paak - Your Prime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson .Paak - Your Prime




(Do you have girlfriends?)
тебя есть подружки?)
You pickin' on me?
Ты цепляешься за меня?
(No, why are you saying that?)
(Нет, почему ты так говоришь?)
Why are you picking on me?
Почему ты придираешься ко мне?
(Why would I do that? Now let me ask you this question)
(Зачем мне это делать? теперь позвольте мне задать вам этот вопрос)
Why you pickin' on me?
Почему ты на меня набрасываешься?
Shut up and sit down! I told you to sit down!
Заткнись и сядь! я сказал тебе присесть!
Don't use it all at once
Не используй все сразу.
Baby girl, your prime is about that long
Малышка, твой расцвет длится так долго.
Don't use it, timing is all we got
Не используй это, время-это все, что у нас есть.
Baby girl, your prime is about that long
Малышка, твой расцвет длится так долго.
Oh, hell no
О, черт возьми, нет!
I had to get back for the candy, uh
Я должен был вернуться за конфетами.
I flew for an hour then landed, oh
Я пролетел час, а потом приземлился.
She live on a beautiful campus, oh
Она живет в красивом кампусе, ОУ.
She dumb as a brick but she pass all her classes
Она тупая, как кирпич, но она проходит все ее уроки.
Know what she want and she know I ain't shit but a savage, ooh
Знаешь, чего она хочет, и она знает, что я не говнюк, а дикарь.
She soaking up game
Она впитывает игру.
Her brain is a series of pamphlets, wow
Ее мозг - это серия брошюр, вау!
She told me a story as long as her lashes
Она рассказывала мне историю, пока ее плетки.
Oh what a hopeless romantic
О, какой безнадежный романтик,
Fucking with jokers and addicts
Трахающийся с шутниками и наркоманами!
She told me everybody close to her age is full of mad shit
Она сказала мне, что все близкие к ее возрасту полны безумного дерьма.
I said, 'Baby girl, you ain't even old enough to be jaded'
Я сказал: "Малышка, ты даже не достаточно взрослая, чтобы быть измученной".
And wow, she want visual stimulation
И ничего себе, она хочет визуальной стимуляции.
Short attention span and little patience
Короткий срок внимания и мало терпения.
I like Hennessy and record players
Я люблю Хеннесси и проигрывателей пластинок.
Teddy Pendergrass and Sammy Davis
Тедди Пендерграсс и Сэмми Дэвис.
Opposites attract. I swear, we a magnet
Противоположности притягиваются. клянусь, мы Магнит.
Don't be fucking up your scholarship
Не испорти свою стипендию.
I can't help you with grants
Я не могу помочь тебе с грантами.
Word to my father, my word and my balls is 'bout all that I honor
Слово моему отцу, Мое Слово и мои яйца-это все, что я уважаю.
As God is my witness if you don't jump back in this bed
Бог мой свидетель, если ты не прыгнешь обратно в эту постель.
Don't use it all at once
Не используй все сразу.
Baby girl, your prime is about that long
Малышка, твой расцвет длится так долго.
(Do what you want, what you want, as long as you jump in the bed)
(Делай, что хочешь, что хочешь, пока прыгаешь в постель)
I only want to do what feels right
Я лишь хочу делать то, что кажется правильным.
I have to be gone before the midterms
Я должен уйти раньше, чем на промежуточных экзаменах.
You making up your mind, you're out of songs aren't you?
Ты принимаешь решение, у тебя нет песен, не так ли?
I wanted an encore, more tunes
Я хотел на бис, больше мелодий.
Hey, come back to bed
Эй, вернись в постель.
Come back to bed, come back to bed with me, ah
Вернись в постель, вернись в постель со мной.
Come jump in the bed, jump in the bed with me, ah
Давай, прыгай в кровать, прыгай в кровать со мной, а!
Come back to bed, come back to bed with me, ah
Вернись в постель, вернись в постель со мной.
Come jump in the bed, jump in the bed with me, ah
Давай, прыгай в кровать, прыгай в кровать со мной, а!
Come back to bed, come back to bed with me, ah
Вернись в постель, вернись в постель со мной.
Come jump in the bed, jump in the bed with me, ah
Давай, прыгай в кровать, прыгай в кровать со мной, а!
Come back to bed, come back to bed with me, ah
Вернись в постель, вернись в постель со мной.
Come jump in the bed
Давай, прыгай в кровать.
Don't use it all at once
Не используй все сразу.
Baby girl, your prime is about that long
Малышка, твой расцвет длится так долго.
Timing is all we got
Время-это все, что у нас есть.
Baby girl, your prime is about that long
Малышка, твой расцвет длится так долго.





Writer(s): SAM BARSH, BRANDON PAAK ANDERSON, KHALIL ABDUL-RAHMAN, DANIEL BRIAN SEEFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.