Paroles et traduction Anderson Paak feat. The Rapsody - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
покусывания,
объятия
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
перебранки,
ругань,
ссоры
и
скандалы
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
знаешь,
я
только
с
тобой
играю
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Готов
поспорить,
я
слишком
много
думал
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
мог,
я
бы
брал
тебя
везде
с
собой
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
дураков,
я
ничто
без
тебя
And
I
should
take
this
heart
and
pawn
it
at
the
auction
И
я
должен
взять
это
сердце
и
заложить
его
на
аукционе
I
don't
need
it,
I'mma
slay
this
bitch
and
take
ya
shoppin'
Оно
мне
не
нужно,
я
порву
эту
сучку
и
отведу
тебя
на
шопинг
Cause
what
good
is
any
heart
if
it
can
break
in
pieces?
Ведь
какой
смысл
в
сердце,
если
оно
может
разбиться
на
куски?
I
would
rather
have
no
feelings,
than
cryin'
and
sobbin'
Я
лучше
буду
без
чувств,
чем
буду
рыдать
и
убиваться
When
I
met
you,
I
was
broke
as
the
rope
on
the
faucet
Когда
я
встретил
тебя,
я
был
беден,
как
веревка
на
кране
I
had
dreams
that
I
would
blow
like
a
Nintendo
Cartridge
У
меня
были
мечты,
что
я
выстрелю,
как
картридж
Nintendo
I
was
hungry,
I
was
dirty,
I
needed
a
shower
Я
был
голоден,
я
был
грязен,
мне
нужен
был
душ
Since
you
found
me,
you
clothed
me,
you
packed
me
a
sack
lunch
С
тех
пор,
как
ты
нашла
меня,
ты
одела
меня,
ты
собрала
мне
обед
Papa
said,
when
I
get
older,
get
a
girl
like
your
momma
Папа
сказал,
когда
я
стану
старше,
найди
девушку,
как
твоя
мама
But
I'm
twenty
years
old
and
runnin'
out
of
options
Но
мне
двадцать
лет,
и
у
меня
заканчиваются
варианты
How
I'm
supposed
to
trust
ya?
Как
я
могу
тебе
доверять?
Ain't
you
one
of
them
ones
tryin'
to
run
up,
pose
for
the
perfect
picture,
load
and
post
it?
Ты
же
не
из
тех,
кто
пытается
подбежать,
сделать
идеальное
фото,
загрузить
и
запостить
его?
Question:
is
you
with
me
or
not?
Вопрос:
ты
со
мной
или
нет?
I'm
from
the
city
where
they
wear
bikinis
in
the
water
drought
Я
из
города,
где
носят
бикини
во
время
засухи
But
I'm
used
to
having
cyclones
blown
in
and
out
of
my
life
Но
я
привык
к
тому,
что
циклоны
врываются
в
мою
жизнь
и
уходят
из
нее
So
it's
no
biggie
if
you
need
time
to
figure
it
out
Так
что
ничего
страшного,
если
тебе
нужно
время,
чтобы
разобраться
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
покусывания,
объятия
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
перебранки,
ругань,
ссоры
и
скандалы
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
знаешь,
я
только
с
тобой
играю
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Готов
поспорить,
я
слишком
много
думал
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
мог,
я
бы
брал
тебя
везде
с
собой
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
дураков,
я
ничто
без
тебя
You
know
you
wrong,
shit
you
out
of
pocket
Ты
знаешь,
что
ты
неправа,
черт,
ты
перегибаешь
палку
Remember
you
was
couch
surfin',
you
ain't
have
a
casa
Помнишь,
ты
ночевала
на
диванах,
у
тебя
не
было
дома
And
mi
casa,
I
would
buy
you
shoes
from
out
the
locker
А
в
моем
доме
я
покупал
тебе
обувь
из
шкафчика
And
even
though
I
heard
around
the
town
from
all
the
gossip
И
даже
though
я
слышал
по
всему
городу
все
эти
сплетни
Between
they
legs,
and
slidin'
limousines
in
garages
Между
их
ног,
и
скользящие
лимузины
в
гаражах
Heard
your
mama
cheated
on
ya
daddy,
you
just
like
her
Слышал,
твоя
мама
изменила
твоему
отцу,
ты
такая
же,
как
она
Come-a-come
around,
remember
what
happened
to
Tiger
Все
возвращается,
помнишь,
что
случилось
с
Тайгером
Game
over,
dead
wrong,
Biggie
Wallace
Игра
окончена,
совершенно
неправа,
как
говорил
Бигги
Уоллес
I
was
the
one
you
counted
on
before
you
stacked
your
wallets
Я
был
тем,
на
кого
ты
рассчитывала,
прежде
чем
набила
свой
кошелек
Talkin'
'bout
me,
motherfucker
you
the
one
with
problems
Говоришь
обо
мне,
сукин
сын,
это
у
тебя
проблемы
Haha,
you
played
yourself
for
a
photo,
but
you
ain't
know
though
Ха-ха,
ты
выставила
себя
дурой
ради
фото,
но
ты
не
знала
этого
I
only
took
from
niggas
trying
to
slide
up
in
the
DM
Я
только
принимал
от
ниггеров,
пытающихся
влезть
в
личку
And
show
them
I
was
happy
with
the
nigga
I
was
seein'
И
показать
им,
что
я
счастлив
с
тем,
с
кем
встречаюсь
But
you
fucked
up
stupid,
so
I
guess
I'll
go
and
see
'em
Но
ты
облажалась
по-глупому,
так
что,
думаю,
я
пойду
и
увижусь
с
ними
As
you
contemplate
how
to
get
me
back
like
Liam
Пока
ты
размышляешь,
как
вернуть
меня,
как
Лиам
No
fuckin'
tonight,
I'll
be
gone
by
the
PM
Сегодня
ночью
никакого
секса,
я
уйду
до
полуночи
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
покусывания,
объятия
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь,
мне
нравится,
что
ты
делаешь
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь,
что
мне
нравится,
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
перебранки,
ругань,
ссоры
и
скандалы
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
знаешь,
я
только
с
тобой
играю
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Готов
поспорить,
я
слишком
много
думал
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
мог,
я
бы
брал
тебя
везде
с
собой
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
знаешь,
я
ничего
не
могу
без
тебя
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
дураков,
я
ничто
без
тебя
Might
not,
get,
might
not,
get
any
better
Может
не,
стать,
может
не,
стать
лучше
Might
not,
might
not,
get,
might
not,
get
any
better
Может
не,
может
не,
стать,
может
не,
стать
лучше
Might
not,
might
not,
get
Может
не,
может
не,
стать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Malibu
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.