Paroles et traduction Anderson Paak feat. The Rapsody - Without You
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
укусы,
дерганье
...
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь
мне
нравится
то
что
ты
делаешь
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь
я
знаю
что
тебе
нравится
то
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
плевки,
ругательства,
драки
и
ссоры.
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
же
знаешь,
что
я
трахаюсь
только
с
тобой.
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Держу
пари,
я
слишком
много
думал.
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
я
мог,
я
бы
взял
тебя
с
собой
куда
угодно.
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
же
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
же
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядела
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда.
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
тебя
я
ничто.
And
I
should
take
this
heart
and
pawn
it
at
the
auction
И
я
должен
взять
это
сердце
и
заложить
его
на
аукционе.
I
don't
need
it,
I'mma
slay
this
bitch
and
take
ya
shoppin'
Мне
это
не
нужно,
я
убью
эту
суку
и
отведу
тебя
в
магазин.
Cause
what
good
is
any
heart
if
it
can
break
in
pieces?
Ведь
что
хорошего
в
сердце,
если
оно
может
разбиться
вдребезги?
I
would
rather
have
no
feelings,
than
cryin'
and
sobbin'
Я
бы
предпочел
ничего
не
чувствовать,
чем
плакать
и
рыдать.
When
I
met
you,
I
was
broke
as
the
rope
on
the
faucet
Когда
я
встретил
тебя,
я
был
сломлен,
как
веревка
на
кране.
I
had
dreams
that
I
would
blow
like
a
Nintendo
Cartridge
Мне
снилось,
что
я
взорвусь,
как
патрон
от
Нинтендо.
I
was
hungry,
I
was
dirty,
I
needed
a
shower
Я
был
голоден,
я
был
грязен,
мне
нужно
было
принять
душ.
Since
you
found
me,
you
clothed
me,
you
packed
me
a
sack
lunch
С
тех
пор,
как
ты
нашел
меня,
ты
одел
меня,
ты
упаковал
мне
ланч.
Papa
said,
when
I
get
older,
get
a
girl
like
your
momma
Папа
сказал:
"Когда
я
стану
старше,
найди
себе
такую
же,
как
твоя
мама".
But
I'm
twenty
years
old
and
runnin'
out
of
options
Но
мне
двадцать
лет,
и
у
меня
нет
выбора.
How
I'm
supposed
to
trust
ya?
Как
я
могу
доверять
тебе?
Ain't
you
one
of
them
ones
tryin'
to
run
up,
pose
for
the
perfect
picture,
load
and
post
it?
Разве
ты
не
один
из
тех,
кто
пытается
подбежать,
попозировать
для
идеального
снимка,
загрузить
и
выложить
его?
Question:
is
you
with
me
or
not?
Вопрос:
Ты
со
мной
или
нет?
I'm
from
the
city
where
they
wear
bikinis
in
the
water
drought
Я
из
города,
где
во
время
водной
засухи
надевают
бикини.
But
I'm
used
to
having
cyclones
blown
in
and
out
of
my
life
Но
я
привык
к
тому,
что
циклоны
приходят
и
уходят
из
моей
жизни.
So
it's
no
biggie
if
you
need
time
to
figure
it
out
Так
что
ничего
страшного,
если
тебе
нужно
время,
чтобы
во
всем
разобраться.
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
укусы,
дерганье
...
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь
я
знаю
что
тебе
нравится
то
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
плевки,
ругательства,
драки
и
ссоры.
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
же
знаешь,
что
я
трахаюсь
только
с
тобой.
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Держу
пари,
я
слишком
много
думал.
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
я
мог,
я
бы
взял
тебя
с
собой
куда
угодно.
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
же
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
же
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядела
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда.
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
тебя
я
ничто.
You
know
you
wrong,
shit
you
out
of
pocket
Ты
знаешь,
что
ошибаешься,
дерьмо
у
тебя
из
кармана.
Remember
you
was
couch
surfin',
you
ain't
have
a
casa
Помнишь,
ты
занимался
серфингом
на
диване,
а
у
тебя
нет
дома
And
mi
casa,
I
would
buy
you
shoes
from
out
the
locker
И,
Ми
Каса,
я
бы
купил
тебе
туфли
из
шкафчика.
And
even
though
I
heard
around
the
town
from
all
the
gossip
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
слышал
обо
всем
городе
от
всех
сплетен.
Between
they
legs,
and
slidin'
limousines
in
garages
Между
их
ног
и
скользящих
лимузинов
в
гаражах.
Heard
your
mama
cheated
on
ya
daddy,
you
just
like
her
Слышал,
твоя
мама
изменила
твоему
папочке,
она
тебе
просто
нравится
Come-a-come
around,
remember
what
happened
to
Tiger
Приди-а-приди
в
себя,
вспомни,
что
случилось
с
тигром.
Game
over,
dead
wrong,
Biggie
Wallace
Игра
окончена,
ты
совершенно
не
прав,
Бигги
Уоллес.
I
was
the
one
you
counted
on
before
you
stacked
your
wallets
Я
был
тем,
на
кого
ты
рассчитывал
до
того,
как
сложил
свои
кошельки.
Talkin'
'bout
me,
motherfucker
you
the
one
with
problems
Говоря
обо
мне,
ублюдок,
ты
единственный,
у
кого
есть
проблемы.
Haha,
you
played
yourself
for
a
photo,
but
you
ain't
know
though
Ха-ха,
ты
разыграл
себя
для
фотографии,
но
ты
этого
не
знаешь.
I
only
took
from
niggas
trying
to
slide
up
in
the
DM
Я
брал
только
у
ниггеров,
пытающихся
проскользнуть
в
личку.
And
show
them
I
was
happy
with
the
nigga
I
was
seein'
И
показать
им,
что
я
был
счастлив
с
тем
ниггером,
которого
видел.
But
you
fucked
up
stupid,
so
I
guess
I'll
go
and
see
'em
Но
ты
облажался,
дурак,
так
что,
думаю,
я
пойду
и
посмотрю
на
них.
As
you
contemplate
how
to
get
me
back
like
Liam
Пока
ты
размышляешь,
как
вернуть
меня,
как
Лиама.
No
fuckin'
tonight,
I'll
be
gone
by
the
PM
Ни
хрена
сегодня
вечером,
я
уйду
к
вечеру.
All
the
kissin',
attention,
the
bitin',
the
tuggin'
Все
эти
поцелуи,
внимание,
укусы,
дерганье
...
You
know
I
love
what
you
do
Ты
знаешь,
мне
нравится
то,
что
ты
делаешь.
You
know
I
know
you
love
what
I
do
Ты
знаешь
я
знаю
что
тебе
нравится
то
что
я
делаю
And
all
the
spittin',
the
cursin',
the
fightin'
and
fussin'
И
все
эти
плевки,
ругательства,
драки
и
ссоры.
You
know
I'm
only
fuckin'
with
you
Ты
же
знаешь,
что
я
трахаюсь
только
с
тобой.
I
bet
you
I
was
over-thinkin'
Держу
пари,
я
слишком
много
думал.
If
I
could,
I'd
take
you
everywhere
Если
бы
я
мог,
я
бы
взял
тебя
с
собой
повсюду.
But
you
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Но
ты
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
You
know
I
can't
do
nothin'
with
you
Ты
знаешь,
что
я
ничего
не
могу
с
тобой
поделать.
And
I
never
looked
as
good
as
I
do,
and
it's
the
truth
И
я
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
как
сейчас,
и
это
правда.
No
bullshit,
I'm
nothin'
without
you
Без
тебя
я
ничто.
Might
not,
get,
might
not,
get
any
better
Может
быть,
не
станет,
может
быть,
не
станет
лучше.
Might
not,
might
not,
get,
might
not,
get
any
better
Может
быть,
нет,
может
быть,
не
станет,
может
быть,
не
станет
лучше.
Might
not,
might
not,
get
Может
быть,
нет,
может
быть,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Malibu
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.