Anderson .Paak - 'Til It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson .Paak - 'Til It's Over




'Til It's Over
'Til It's Over (До тех пор, пока все не кончится)
We stayed up all night watching the comedy show
Мы не спали всю ночь, смотря комедию
That aged whiskey and hydro
Потягивая виски и травку
Good lord, what a nice conversation
Господи, такой приятный разговор!
I'm too floored to get anywhere safely
Я так ошарашен, что не могу безопасно никуда пойти
You know I talk about you highly
Ты знаешь, я очень хорошо о тебе отзываюсь
I'm fascinated for the time being
Я пока очарован
We can laugh until the morning
Мы можем смеяться до утра
Or we can dance in the hallway
И танцевать в коридоре
Only one more night in Los Angeles
Всего одна ночь осталась в Лос-Анджелесе
I really thought I could handle it
Я думал, что справлюсь с этим
But the funny thing is, I was holding back tears
Но смешно то, что я сдерживал слезы
I didn't think this day would happen
Я не думал, что этот день вообще наступит
I give all this up for a chance at it
Я отказываюсь от всего ради шанса
You would have thought I'd be the man for this
Ты бы мог подумать, что я готов к этому
But the funny thing is, we can never stay here
Но, смешно то, что мы никогда не сможем остаться здесь
I didn't think this day could happen
Я не думал, что этот день может наступить
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
Ride
Кататься
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
And don't all this new music sound the same?
И разве вся эта новая музыка не звучит одинаково?
Yeah, we must be getting old and grey
Да, мы, должно быть, стареем и седеем
We left early, girl, that band was shitty anyway
Мы ушли пораньше, дорогая, эта группа все равно была дерьмовой
We went home and left our clothes up in the living space, aye
Мы пошли домой и оставили одежду в гостиной, вот так!
Would you stay if your heart had the power?
Осталась бы ты, если бы твое сердце могло?
Would you run and find another life to imitate?
Ты бы побежала и нашла другую жизнь для подражания?
It's important that we make the best of short time
Важно, чтобы мы максимально использовали короткое время
You could never be my one and only, anyway
Ты все равно никогда не сможешь быть моей единственной
Say, can't a young man dream?
Скажи, разве молодой человек не может мечтать?
Can't we all live the life on a widescreen?
Разве мы все не можем жить полной жизнью?
What's the point? Yeah
В чем смысл?
Yeah, we had fun, if only for the time being
Да, мы прекрасно провели время, по крайней мере, на время
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
Ride
Кататься
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
Ride
Кататься
I'ma ride it 'til it's over
Я буду кататься, пока не кончится
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься
I'ma ride, I'ma ride
Я буду кататься, буду кататься





Writer(s): JEFF KLEINMAN, BRANDON PAAK ANDERSON, MICHAEL UZOWURU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.