Paroles et traduction Anderson .Paak - Yada Yada
Can't
do
it
Не
могу
этого
сделать.
Can't
do
it
Не
могу
этого
сделать.
Huh,
and
there
it
is,
my
wit's
end
Ха,
И
вот
он,
мой
остроумный
конец.
They
brought
me
out
my
mind
Они
вывели
меня
из
головы.
You
know
I'm
caught
beside
myself
Ты
знаешь,
что
меня
поймали
рядом
с
собой.
Pissed
off
and
shit
outta
luck
Разозлился
и
дерьмо
из
удачи.
Hey,
I've
thought
'bout
puttin'
up
Эй,
я
думал
о
том,
чтобы
помириться.
I
don't
have
the
time,
oh,
not
today
У
меня
нет
времени,
о,
не
сегодня.
(You
know
that's
impossible)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
невозможно)
Does
somebody
got
some
shit
to
say?
Кому-то
есть
что
сказать?
You
know
what?
Fuck
it
Знаешь
что?
к
черту
все!
Like
yada
yada
Как
яда-яда.
Oh,
you
know
everythang
(Can't
do
it)
О,
ты
знаешь
каждый
(не
могу
этого
сделать).
But
not
today
(Can't
do
it)
Но
не
сегодня
(не
могу).
But
not
today
Но
не
сегодня.
My
one
and
only,
closest
homie,
we've
carried
on
for
days
Мой
единственный
и
неповторимый,
самый
близкий
друг,
мы
продолжаем
жить
целыми
днями.
I
wanna
burn
another
one
down,
but
I'll
go
off
in
a
blaze
Я
хочу
сжечь
еще
одну,
но
я
уйду
в
огне.
Yeah,
I
need
to
put
it
out
Да,
мне
нужно
потушить
это.
But
I
don't
have
the
time,
oh,
not
today
Но
у
меня
нет
времени,
о,
не
сегодня.
(You
know
that's
impossible)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
невозможно)
Does
somebody
got
some
shit
to
say?
Кому-то
есть
что
сказать?
Darker
days
were
bound
to
come
(It's
what
it
seems)
Темные
дни
должны
были
наступить
(это
то,
чем
кажется).
Through
eyes
of
Brenda's
only
son
(All
I
could
see)
Глазами
единственного
сына
бренды
(все,
что
я
видел).
When
the
dreams
become
reality
(It
could
be)
Когда
мечты
становятся
реальностью
(это
может
быть).
It's
hard
to
keep
a
smile
off
the
mug
(Look
at
me)
Трудно
удержать
улыбку
от
кружки
(посмотри
на
меня).
Casually
talkin'
that
global
warmth
Небрежно
говоря,
что
глобальное
тепло.
As
if
the
temperature
didn't
blow
out
your
perm
Как
будто
температура
не
испортила
твою
завивку.
Our
days
are
numbered,
I'd
rather
count
what
I
earned
Наши
дни
сочтены,
я
лучше
посчитаю,
что
заработал.
My
greatest
summer
was
spent
on
festival
runs
in
Europe
Мое
величайшее
лето
было
потрачено
на
фестивальные
бега
в
Европе.
Chicken
wings
and
sushi,
I've
gotten
used
to
the
perks
Куриные
крылышки
и
суши,
я
привык
к
перкам.
Narrowly
escapin'
the
holy
war
on
the
turf
Едва
спасаясь
от
священной
войны
на
торфе.
Turf,
yes,
Lord
Дерн,
Да,
Господи!
Came
a
long
way
from
them
open
mics
at
Leimert
Прошел
долгий
путь
от
их
открытых
микрофонов
в
Леймерте.
Forgive
me
if
I
walk
like
a
got
a
chip
on
my
shoulder
Прости
меня,
если
я
иду,
как
чип
на
плече.
Label
tried
to
play
me
like
I
didn't
do
all
the
work
Лейбл
пытался
играть
со
мной,
как
будто
я
не
делал
всю
работу.
I
found
another
way
through
the
open
gate
and
my
purpose
Я
нашел
другой
путь
через
открытые
ворота
и
свое
предназначение.
Now
I'm
goin'
crazy
like
(Right)
Теперь
я
схожу
с
ума,
Как
(правильно).
If
they
forget
the
dot,
I'm
chargin'
double
for
the
purchase
Если
они
забудут
точку,
я
беру
двойную
цену
за
покупку.
Low
and
behold,
my
little
one
Низко
и
узри,
мой
малыш.
I've
been
gone
for
far
too
long
Меня
не
было
слишком
долго.
If
I
ever
take
this
life
for
granted,
you
showed
me
just
how
dumb
Если
я
когда-нибудь
приму
эту
жизнь
как
должное,
ты
показал
мне,
как
глупо.
But
the
longer
I
stay,
the
less
I'm
paid
(I
don't
have
the
time)
Но
чем
дольше
я
остаюсь,
тем
меньше
мне
платят
(у
меня
нет
времени).
Oh,
not
today
О,
не
сегодня.
(You
know
that's
impossible)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
невозможно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW MERISOLA, BRANDON ANDERSON, KIEFER SHACKELFORD
Album
Ventura
date de sortie
11-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.