Anderson Ricardo Freire - NÃO É O FIM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anderson Ricardo Freire - NÃO É O FIM




NÃO É O FIM
ЭТО НЕ КОНЕЦ
Perdoa, amor
Прости, любовь моя,
Quebrei meu orgulho
Я сломал свою гордость.
Me ensina a renunciar
Научи меня отрекаться,
Voltar ao primeiro amor
Вернуться к первой любви,
Voltar ao primeiro amor
Вернуться к первой любви.
É mais que antes de amar
Это больше, чем просто любить.
Não é o fim, tem jeito para o nosso amor
Это не конец, есть способ спасти нашу любовь.
Fora de mim, admitir que tudo terminou
Вне себя от горя, признаю, что все кончено.
Quem sabe a gente agora acerta pra valer
Кто знает, может, мы сейчас все исправим по-настоящему,
Tudo que no início não conseguimos fazer
Все, что вначале мы не смогли сделать.
Vou assumir, sou réu confesso por amor
Я признаю вину, я виновен во имя любви.
Quebro em mim, o orgulho que nos afundou
Я ломаю в себе гордость, которая нас погубила,
Pro abismo do oceano, mas em mim ainda restou
Увлекла в пучину океана, но во мне еще остался
O último suspiro pra gritar
Последний вздох, чтобы кричать.
Confesso, amor, que fui uma criança sem notar
Признаюсь, любовь моя, я был ребенком, сам того не замечая.
Fiz da nossa história um momento pra brincar
Превратил нашу историю в игру.
Cansei de ser menino, descobri que era você
Я устал быть мальчишкой, я понял, что ты -
Minha estrutura, a razão do meu viver
Моя основа, смысл моей жизни.
Preciso te mostrar que eu cresci
Мне нужно показать тебе, что я вырос.
Estou no fundo de um abismo, sem poder sair
Я на дне пропасти, и не могу выбраться.
Leva a minha vida para a superfície agora
Вытащи мою жизнь на поверхность сейчас.
E que Deus abençoe essa nossa história
И пусть Бог благословит нашу историю.
Fui uma criança sem notar
Я был ребенком, сам того не замечая.
Fiz da nossa história um momento pra brincar
Превратил нашу историю в игру.
Cansei de ser menino, descobri que era você
Я устал быть мальчишкой, я понял, что ты -
Minha estrutura, a razão do meu viver
Моя основа, смысл моей жизни.
Preciso te mostrar que eu cresci
Мне нужно показать тебе, что я вырос.
Estou no fundo de um abismo, sem poder sair
Я на дне пропасти, и не могу выбраться.
Leva a minha vida para a superfície agora
Вытащи мою жизнь на поверхность сейчас.
E que Deus abençoe essa nossa história
И пусть Бог благословит нашу историю.
Não é o fim, tem jeito para o nosso amor
Это не конец, есть способ спасти нашу любовь.
Fora de mim, admitir que tudo terminou
Вне себя от горя, признаю, что все кончено.
Quem sabe a gente agora acerta pra valer
Кто знает, может, мы сейчас все исправим по-настоящему,
Tudo que no início não conseguimos fazer
Все, что вначале мы не смогли сделать.
Vou assumir, sou réu confesso por amor
Я признаю вину, я виновен во имя любви.
Quebro em mim, o orgulho que nos afundou
Я ломаю в себе гордость, которая нас погубила,
Pro abismo do oceano, mas em mim ainda restou (mas em mim ainda restou)
Увлекла в пучину океана, но во мне еще остался (но во мне еще остался)
O último suspiro pra gritar
Последний вздох, чтобы кричать.
Confesso, amor, que fui uma criança sem notar
Признаюсь, любовь моя, я был ребенком, сам того не замечая.
Fiz da nossa história um momento pra brincar
Превратил нашу историю в игру.
Cansei de ser menino, descobri que era você
Я устал быть мальчишкой, я понял, что ты -
Minha estrutura, a razão do meu viver (Cresci)
Моя основа, смысл моей жизни вырос).
Preciso te mostrar que eu cresci
Мне нужно показать тебе, что я вырос.
Estou no fundo de um abismo, sem poder sair (Oh-oh-oh)
Я на дне пропасти, и не могу выбраться (О-о-о).
Leva a minha vida para a superfície agora
Вытащи мою жизнь на поверхность сейчас.
E que Deus abençoe essa nossa história
И пусть Бог благословит нашу историю.
Fui uma criança sem notar
Я был ребенком, сам того не замечая.
Fiz da nossa história um momento pra brincar
Превратил нашу историю в игру.
Cansei de ser menino, descobri que era você (era você)
Я устал быть мальчишкой, я понял, что ты (что ты) -
Minha estrutura, a razão do meu viver
Моя основа, смысл моей жизни.
Preciso te mostrar que eu cresci
Мне нужно показать тебе, что я вырос.
Estou no fundo de um abismo, sem poder sair
Я на дне пропасти, и не могу выбраться.
Leva a minha vida para a superfície agora
Вытащи мою жизнь на поверхность сейчас.
E que Deus abençoe essa nossa história
И пусть Бог благословит нашу историю.
Não é o fim
Это не конец.





Writer(s): Anderson Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.