Paroles et traduction Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson, Örjan Högberg, Jonas Lindgren & Mattias Helldén - Like An Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like An Angel
Словно ангел
Long
awaited
darkness
falls
Долгожданная
тьма
спускается,
Casting
shadows
on
the
walls
Отбрасывая
тени
на
стены.
In
the
twilight
hour
I
am
alone
В
сумеречный
час
я
одна,
Sitting
near
the
fireplace,
dying
embers
warm
my
face
Сижу
у
камина,
угасающие
угли
греют
лицо.
In
this
peaceful
solitude
В
этом
мирном
одиночестве
All
the
outside
world
subdued
Весь
внешний
мир
приглушен.
Everything
comes
back
to
me
again
Всё
возвращается
ко
мне
снова
In
the
gloom
В
полумраке,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
Half
awake
and
half
in
dreams
Полусонная,
полугрежу,
Seeing
long
forgotten
scenes
Вижу
давно
забытые
сцены.
So
the
present
runs
into
the
past
Так
настоящее
переплетается
с
прошлым,
Now
and
then
become
entwined,
playing
games
within
my
mind
Сейчас
и
тогда
сплетаются,
играя
в
игры
в
моем
сознании.
Like
the
embers
as
they
die
Как
угли,
что
угасают,
Love
was
one
prolonged
good-bye
Любовь
была
одним
долгим
прощанием.
And
it
all
comes
back
to
me
tonight
И
всё
это
возвращается
ко
мне
сегодня
вечером
In
the
gloom
В
полумраке,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза,
And
my
twilight
images
go
by
И
мои
сумеречные
образы
проносятся
мимо.
All
too
soon
Слишком
быстро,
Like
an
angel
passing
through
my
room
Словно
ангел
проходит
через
мою
комнату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.