Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson, Örjan Högberg, Jonas Lindgren & Mattias Helldén - Like An Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson, Örjan Högberg, Jonas Lindgren & Mattias Helldén - Like An Angel




Like An Angel
Словно ангел
Long awaited darkness falls
Долгожданная тьма спускается,
Casting shadows on the walls
Отбрасывая тени на стены.
In the twilight hour I am alone
В сумеречный час я одна,
Sitting near the fireplace, dying embers warm my face
Сижу у камина, угасающие угли греют лицо.
In this peaceful solitude
В этом мирном одиночестве
All the outside world subdued
Весь внешний мир приглушен.
Everything comes back to me again
Всё возвращается ко мне снова
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел проходит через мою комнату.
Half awake and half in dreams
Полусонная, полугрежу,
Seeing long forgotten scenes
Вижу давно забытые сцены.
So the present runs into the past
Так настоящее переплетается с прошлым,
Now and then become entwined, playing games within my mind
Сейчас и тогда сплетаются, играя в игры в моем сознании.
Like the embers as they die
Как угли, что угасают,
Love was one prolonged good-bye
Любовь была одним долгим прощанием.
And it all comes back to me tonight
И всё это возвращается ко мне сегодня вечером
In the gloom
В полумраке,
Like an angel passing through my room
Словно ангел проходит через мою комнату.
I close my eyes
Я закрываю глаза,
And my twilight images go by
И мои сумеречные образы проносятся мимо.
All too soon
Слишком быстро,
Like an angel passing through my room
Словно ангел проходит через мою комнату.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.