Paroles et traduction Andery Toronto - ТыМеняНеВыдыхай (#)
ТыМеняНеВыдыхай (#)
Don'tExhaleMe (#)
Это
бешеная
амплитуда
This
is
a
crazy
amplitude
Губы
нежно,
руки
грубо
Lips
gently,
hands
roughly
Детка,
изучай
моё
тело...
Baby,
explore
my
body...
Ты
так
этого
хотела
You
wanted
this
so
badly
А
ты
маленькими
дозами
меня
не
выдыхай,
And
you,
don't
exhale
me
in
small
doses,
Ты
меня
не
выдыхай...
Don't
exhale
me...
Можешь
делать
что
хочешь,
днем
или
ночью
You
can
do
whatever
you
want,
day
or
night
Прошу
тебя
очень
только
не
привыкай.
I
beg
you,
just
don't
get
used
to
it.
Летай
со
мною
до
утра,
малая
Fly
with
me
until
morning,
baby
И
мы
сломаем
двери
рая,
ай
And
we'll
break
the
doors
of
paradise,
ay
Подари
мне
надежду,
Give
me
hope,
И
я
медленно
сниму
с
тебя
одежду,
нежно.
And
I'll
slowly
take
off
your
clothes,
gently.
Это
наша
тайна,
мисс!
This
is
our
secret,
miss!
Немая
сцена
на
бис,
виски
- сценарист,
A
silent
scene
for
an
encore,
whiskey
- the
screenwriter,
Нам
бы
дали
оскар
вне
номинаций
We
would
have
been
given
an
Oscar
outside
of
nominations
За
отсутствие
всех
имитаций!
For
the
absence
of
all
imitations!
Твои
стоны
разрезают
тишину,
сладкая.
Your
moans
cut
through
the
silence,
sweet
one.
Взрослые
тоже
любят
сладкое
Adults
also
love
sweets
Я
знаю
все
о
твоих
слабостях.
I
know
everything
about
your
weaknesses.
Я
знаю
многое
о
сладостях...
I
know
a
lot
about
sweets...
Это
необъяснимо,
это
почти
на
грани
This
is
inexplicable,
it's
almost
on
the
edge
Так
не
бывает
в
фильмах,
мы
это
знаем
сами.
This
doesn't
happen
in
movies,
we
know
it
ourselves.
Все
это
неизбежно,
это
совсем
опасно
All
of
this
is
inevitable,
it's
quite
dangerous
Ты
обжигаешь
нежно,
меня
забирает
эта
сказка.
You
burn
gently,
I'm
taken
away
by
this
fairy
tale.
Мои
руки,
твои
руки,
их
сплетение
My
hands,
your
hands,
their
intertwining
Ты
не
окажешь
мне
сопротивление
You
won't
resist
me
Все
наши
цели,
задачи,
стремления:
All
our
goals,
tasks,
aspirations:
Испытать
опять,
это
бешеное
наслаждение.
To
experience
again,
this
mad
pleasure.
На
моем
теле
красная
помада
There's
red
lipstick
on
my
body
На
твоем
теле
капли
пота
и
платье
от
Prada
On
your
body
are
drops
of
sweat
and
a
Prada
dress
Мы
оба
знаем,
что
будет
потом,
We
both
know
what
will
happen
later,
Ты
хорошая
мечтала
обо
мне
плохом!
You,
a
good
girl,
dreamed
of
me
being
bad!
И
я
всерьез
озабочен,
And
I'm
seriously
concerned,
Кто-то,
кого-то
тут
сильно
хочет,
ай!
Someone,
someone
here
wants
it
badly,
ay!
Мне
по
кайфу
наш
формат
отношений
I'm
enjoying
our
format
of
relationships
Мое
тело
для
тебя
в
роли
мишени.
My
body
is
a
target
for
you.
Мое
тело
разрывай
и
кричи,
утопая
в
ночи
Tear
my
body
apart
and
scream,
drowning
in
the
night
Ты
меня
не
лечи
напрасно.
Don't
try
to
heal
me
in
vain.
Ты
от
части
ключи,
ты
одна
из
причин,
You
are
partly
the
keys,
you
are
one
of
the
reasons,
И
меня
забирает
эта
сказка...
And
I'm
taken
away
by
this
fairy
tale...
Это
почти
на
грани...
Мы
это
знаем
сами...
It's
almost
on
the
edge...
We
know
it
ourselves...
Все
это
неизбежно,
это
совсем
опасно,
All
of
this
is
inevitable,
it's
quite
dangerous,
Ты
обжигаешь
нежно...
You
burn
gently...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
#hashtag
date de sortie
18-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.