Andery Toronto - Я отпущу тебя когда отпустит - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andery Toronto - Я отпущу тебя когда отпустит




Я отпущу тебя когда отпустит
I'll Let You Go When It Lets Go
Я отпущу тебя, когда отпустит,
I'll let you go when it lets go,
То самое, незаменимое средство от грусти
That irreplaceable remedy for sorrow
Когда задушит душу ураганами, мы станем трезвыми,
When hurricanes choke the soul, we'll become sober,
Станем - пьяными пьяными
We'll become - drunk, drunk
Пожар в груди погаснет незаметно
The fire in my chest will extinguish unnoticed
Там, где вчера была любовь, сегодня тонны пепла
Where love was yesterday, today are tons of ash
Наша история, как тысячи других,
Our story, like thousands of others,
Мы мотыльки, летящие на свет
We are moths flying towards the light
Но мотыльки живут лишь сутки
But moths only live for a day
24 часа до провала,
24 hours until the fall,
Нам есть куда спешить, и некогда начать сначала
We have places to rush to, and no time to start over
Помнишь ту осень, когда порозень рассвет
Remember that autumn, when the dawn scattered,
И я куплетом про тебя, разорвал интернет
And I tore the internet apart with a verse about you
Так хочется остаться рядом,
I want to stay close,
Не прощаться утром
Not say goodbye in the morning
Так хочется тебя забыть,
I want to forget you,
Но, сука, по минутам
But, damn it, by the minute
Время, как сука, по минутам,
Time, like a bitch, by the minute,
Восстановит все
Will restore everything
Не принимай на свой счёт
Don't take it personally
Ты не оставь меня во мгле ночной тиши,
Don't leave me in the darkness of the night's silence,
Малыш, ты только мной дыши
Baby, breathe only me
Ты мною задыхайся, пока мы медленно сходим с ума
Choke on me, while we slowly lose our minds
Задыхайся, моя самая-самая!
Choke, my most precious one!
Ты не оставь меня во мгле ночной тиши,
Don't leave me in the darkness of the night's silence,
Малыш, ты только мной дыши
Baby, breathe only me
Ты мною задыхайся, пока мы медленно сходим с ума
Choke on me, while we slowly lose our minds
Задыхайся, моя самая-самая!
Choke, my most precious one!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.