Andery Toronto feat. TARAS - Хамы - traduction des paroles en allemand

Хамы - TARAS , Andery Toronto traduction en allemand




Хамы
Rüpel
Ай, йа, йа
Ai, ya, ya
Эй
Hey
Лучше умный враг, чем безмозглый друг
Lieber ein kluger Feind als ein hirnloser Freund
Первое - проблема, второе - недуг
Das Erste ist ein Problem, das Zweite eine Krankheit
С первым могут справиться пули и братство
Mit dem Ersten können Kugeln und Bruderschaft fertig werden
От второго не придумали лекарства
Gegen das Zweite hat man keine Medizin erfunden
Внедорожник в ночь стоит у обочины
Ein Geländewagen steht nachts am Straßenrand
Все выводы сделаны, базары окончены
Alle Schlüsse sind gezogen, die Gespräche beendet
Если вдруг что-то станет непонятно
Falls plötzlich etwas unklar wird
В городе запахнет планом (Планом перехвата)
Riecht es in der Stadt nach einem Plan (Fahndungsplan)
Никто не помнит уж наверняка
Niemand erinnert sich mehr genau
С чего пошёл накал и палец замер у курка
Womit die Eskalation begann und der Finger am Abzug erstarrte
Бизнес как та жена, что вечно смотрит на соседей
Das Geschäft ist wie die Ehefrau, die ständig zu den Nachbarn schielt
В салоне тачке мужики, но вид как медведи
Im Auto sitzen Männer, aber sie sehen aus wie Bären
Вышли из берлоги в мир этот жестокий
Aus der Höhle gekommen in diese grausame Welt
Где жизни рутина оставит не многих
Wo die Routine des Lebens nicht viele übrig lässt
Затянет, замажет, братик - потом не отмоешь
Zieht dich rein, verschmiert dich, Bruder danach wäschst du es nicht ab
Не угадаешь, и стрелки не остановишь
Du kannst es nicht erraten, und die Zeiger nicht anhalten
Пахнет планом, пацы - хамы
Es riecht nach Plan, die Kerle Rüpel
Твоя рожа здесь явно будет не по нраву
Deine Fresse passt hier eindeutig nicht her
Зря ты в школе изучал право
Umsonst hast du in der Schule Jura studiert
Какой смысл, если мы всегда во всём правы
Was für einen Sinn hat das, wenn wir immer in allem Recht haben
Пахнет планом, пацы - хамы
Es riecht nach Plan, die Kerle Rüpel
Твоя рожа здесь явно будет не по нраву
Deine Fresse passt hier eindeutig nicht her
Зря ты в школе изучал право
Umsonst hast du in der Schule Jura studiert
Какой смысл, если мы всегда во всём правы
Was für einen Sinn hat das, wenn wir immer in allem Recht haben
Едут катят номера-быстросъемы
Fahren, rollen Nummernschilder Schnellwechselsystem
Если дело в шляпе, значит - надо быстро съёбывать
Wenn die Sache im Kasten ist, heißt das schnell verpissen
Если дело - шляпа, наших там нет
Wenn die Sache Mist ist, sind unsere nicht dabei
Шляпник, слышь, передай погонам привет
Hutmacher, hör mal, grüß die Bullen
Мусор не в форме, мусор в пакете
Bulle nicht in Uniform, Müll im Sack
А может он и в форме был, я не заметил
Vielleicht war er auch in Uniform, ich hab's nicht bemerkt
Шучу, я их нутром палю, как детектор
Scherz, ich rieche sie von innen, wie ein Detektor
Улица знает своих, своим шепчет ветер
Die Straße kennt die Ihren, der Wind flüstert den Ihren
Чёрный квартал, мой город на карте
Schwarzes Viertel, meine Stadt auf der Karte
Чёрный костюм Nike, на фоксе, наглажен
Schwarzer Nike-Anzug, stylisch, gebügelt
Чёрный нал давит чёрный босяцкий карман
Schwarzgeld drückt die schwarze Gauner-Tasche
Чёрная полоса здесь не кончится никогда
Die schwarze Serie wird hier niemals enden
На перегоне Сибирь-МСК
Auf der Strecke Sibirien-MSK
Безбилетный рэп качает босые места
Schwarzfahrer-Rap rockt die kahlen Stellen
Там, где тяжело нашим, вашим - пиздец
Wo es für unsere schwer ist, ist es für eure die Hölle
Там, где наши танцуют на граблях, ваши балет
Wo unsere auf Harken tanzen, tanzt ihr Ballett
Пахнет планом, пацы - хамы
Es riecht nach Plan, die Kerle Rüpel
Твоя рожа здесь явно будет не по нраву
Deine Fresse passt hier eindeutig nicht her
Зря ты в школе изучал право
Umsonst hast du in der Schule Jura studiert
Какой смысл, если мы всегда во всём правы
Was für einen Sinn hat das, wenn wir immer in allem Recht haben
Пахнет планом, пацы - хамы
Es riecht nach Plan, die Kerle Rüpel
Твоя рожа здесь явно будет не по нраву
Deine Fresse passt hier eindeutig nicht her
Зря ты в школе изучал право
Umsonst hast du in der Schule Jura studiert
Какой смысл, если мы всегда во всём правы
Was für einen Sinn hat das, wenn wir immer in allem Recht haben





Writer(s): ищенко андрей владимирович, тарасов дмитрий вадимович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.