Paroles et traduction Andery Toronto feat. TARAS - Хамы
Ай,
йа,
йа
Oh,
yeah,
yeah
Лучше
умный
враг,
чем
безмозглый
друг
An
intelligent
enemy
better
than
a
stupid
friend
Первое
- проблема,
второе
- недуг
The
first
one
is
a
problem;
the
second
one
is
a
disease
С
первым
могут
справиться
пули
и
братство
One
might
be
dealt
with
bullets
and
camaraderie
От
второго
не
придумали
лекарства
A
remedy
for
the
second
hasn't
yet
been
invented
Внедорожник
в
ночь
стоит
у
обочины
An
SUV
stands
by
the
side
of
the
road
Все
выводы
сделаны,
базары
окончены
All
the
conclusions
have
been
made,
all
the
talk
is
over
Если
вдруг
что-то
станет
непонятно
If
suddenly
something
becomes
unclear
В
городе
запахнет
планом
(Планом
перехвата)
The
city
will
smell
like
a
plan
(Interception
plan)
Никто
не
помнит
уж
наверняка
Nobody
quite
remembers
anymore
С
чего
пошёл
накал
и
палец
замер
у
курка
What
the
escalation
started
with,
where
the
finger
froze
on
the
trigger
Бизнес
как
та
жена,
что
вечно
смотрит
на
соседей
Business
is
just
like
that
wife
who
keeps
looking
at
the
neighbors
В
салоне
тачке
мужики,
но
вид
как
медведи
In
a
luxury
sedan
cabin,
there
are
men,
but
they
look
like
bears
Вышли
из
берлоги
в
мир
этот
жестокий
Crawled
out
of
their
den
into
this
cruel
world
Где
жизни
рутина
оставит
не
многих
Where
life's
routine
will
let
very
few
people
survive
Затянет,
замажет,
братик
- потом
не
отмоешь
It
will
drag
you
in,
cover
you
in
filth
— you
won't
wash
it
off
later
Не
угадаешь,
и
стрелки
не
остановишь
You
won't
be
able
to
guess
it,
you
won't
stop
the
clock
Пахнет
планом,
пацы
- хамы
It
smells
like
a
plan,
man,
boors
Твоя
рожа
здесь
явно
будет
не
по
нраву
Your
mug
will
seem
clearly
unappealing
here
Зря
ты
в
школе
изучал
право
It
was
no
use
you
studying
law
in
school
Какой
смысл,
если
мы
всегда
во
всём
правы
What's
the
point,
if
we
are
always
right
in
everything
Пахнет
планом,
пацы
- хамы
It
smells
like
a
plan,
man,
boors
Твоя
рожа
здесь
явно
будет
не
по
нраву
Your
mug
will
seem
clearly
unappealing
here
Зря
ты
в
школе
изучал
право
It
was
no
use
you
studying
law
in
school
Какой
смысл,
если
мы
всегда
во
всём
правы
What's
the
point,
if
we
are
always
right
in
everything
Едут
катят
номера-быстросъемы
Speed
cameras
are
rolling
down
Если
дело
в
шляпе,
значит
- надо
быстро
съёбывать
If
things
are
serious,
then
we
need
to
move
fast
Если
дело
- шляпа,
наших
там
нет
If
things
are
ridiculous,
ours
aren't
there
Шляпник,
слышь,
передай
погонам
привет
Mad
Hatter,
listen,
give
the
cops
our
regards
Мусор
не
в
форме,
мусор
в
пакете
A
cop
out
of
uniform,
a
cop
in
a
bag
А
может
он
и
в
форме
был,
я
не
заметил
Or
maybe
he
was
still
in
uniform,
I
didn't
notice
Шучу,
я
их
нутром
палю,
как
детектор
Just
kidding,
I
feel
them
with
my
guts,
like
a
radar
Улица
знает
своих,
своим
шепчет
ветер
The
street
knows
its
people,
the
wind
whispers
to
its
own
Чёрный
квартал,
мой
город
на
карте
A
black
neighborhood,
my
city
on
the
map
Чёрный
костюм
Nike,
на
фоксе,
наглажен
Black
Nike
suit,
sharp
on
fox,
ironed
Чёрный
нал
давит
чёрный
босяцкий
карман
Black
money
weighs
down
my
poor
black
pocket
Чёрная
полоса
здесь
не
кончится
никогда
A
black
streak
will
never
end
here
На
перегоне
Сибирь-МСК
At
the
junction
between
Siberia
and
Moscow
Безбилетный
рэп
качает
босые
места
Unpaid
rap
rocks
the
barefoot
seats
Там,
где
тяжело
нашим,
вашим
- пиздец
Where
our
people
have
a
tough
time,
yours
would
be
screwed
Там,
где
наши
танцуют
на
граблях,
ваши
балет
Where
our
people
dance
on
rakes,
yours
would
ballet
Пахнет
планом,
пацы
- хамы
It
smells
like
a
plan,
man,
boors
Твоя
рожа
здесь
явно
будет
не
по
нраву
Your
mug
will
seem
clearly
unappealing
here
Зря
ты
в
школе
изучал
право
It
was
no
use
you
studying
law
in
school
Какой
смысл,
если
мы
всегда
во
всём
правы
What's
the
point,
if
we
are
always
right
in
everything
Пахнет
планом,
пацы
- хамы
It
smells
like
a
plan,
man,
boors
Твоя
рожа
здесь
явно
будет
не
по
нраву
Your
mug
will
seem
clearly
unappealing
here
Зря
ты
в
школе
изучал
право
It
was
no
use
you
studying
law
in
school
Какой
смысл,
если
мы
всегда
во
всём
правы
What's
the
point,
if
we
are
always
right
in
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ищенко андрей владимирович, тарасов дмитрий вадимович
Album
Чёрный
date de sortie
15-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.