Paroles et traduction Andia - Mi-e dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
Oh,
my
heart
aches,
it
aches,
it
aches
Oh,
mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
Oh,
my
heart
aches,
it
aches,
it
aches
Ce
păcat
că
nu-ți
mai
amintești
de
noi
What
a
pity
that
you
don't
remember
us
Și
m-ai
lăsat
plângând
în
perne
moi
And
you
left
me
crying
into
soft
pillows
Dar
mă
cunoști,
cum
de
nu
te
gândești
But
you
know
me,
how
can
you
not
think
Că
voi
veni
la
tine-n
brațe
sau
în
versuri
de
pe
foi
That
I
will
come
to
you
in
your
arms
or
in
verses
Trecut
prezent,
nici
viitor
Past
present,
no
future
Sunt
ca
un
ceas
în
care
timpul
a
ruginit
de
dor
I
am
like
a
clock
in
which
time
has
rusted
Te
rog
întoarce-te
la
mine
că
mi-e
dor
Please
come
back
to
me,
because
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Și
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
And
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Și
pot
să
fiu
lângă
oricine
că
mi-e
dor
And
I
can
be
with
anyone
else
but
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Tu
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
You
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Cât
de
dor
mi-e
s-aud
vocea
ta
la
infinit
How
I
miss
hearing
your
voice
for
infinity
Te-aș
pune
ca
pe-un
cântec
pe
repeat
I
would
play
you
like
a
song
on
repeat
Vino
să
îmi
aduci
liniștea
Come
and
bring
me
peace
Mai
stai
un
timp,
mai
stai
un
timp
Stay
a
little
longer,
stay
a
little
longer
Trecut
prezent,
nici
viitor
Past
present,
no
future
Sunt
ca
un
ceas
în
care
timpul
a
ruginit
de
dor
I
am
like
a
clock
in
which
time
has
rusted
Te
rog
întoarce-te
la
mine
că
mi-e
dor
Please
come
back
to
me,
because
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Și
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
And
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Și
pot
să
fiu
lângă
oricine
că
mi-e
dor
And
I
can
be
with
anyone
else
but
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Tu
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
You
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Nu
am
cerut
mai
mult
decât
să-mi
dai
vreodată
I
asked
for
no
more
than
you
would
ever
give
Nici
stelele,
nici
lună,
nici
soare
și
nici
nori
Neither
stars,
nor
moon,
nor
sun,
nor
clouds
Și
de
ar
fi
să
stăm
tăcuți
în
întuneric
And
if
we
were
to
be
silent
in
darkness
Doar
tu
ai
putea
să-mi
mai
dai
fiori
Only
you
could
give
me
chills
Te
rog
întoarce-te
la
mine
că
mi-e
dor
Please
come
back
to
me,
because
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Și
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
And
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Și
pot
să
fiu
lângă
oricine
că
mi-e
dor
And
I
can
be
with
anyone
else
but
I
miss
you
Mi-e
dor,
mi-e
dor,
mi-e
dor
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Tu
strânge-mă
în
brațe
că
mă
prăbușesc
în
lipsa
lor
You
hold
me
in
your
arms
because
I
am
collapsing
without
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Pelin, Vlad Lucan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.