Paroles et traduction Andien - Keraguan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
indahnya
suasana
bila
ku
tahu
siapa
namanya
Oh
how
beautiful
the
atmosphere
would
be
if
I
knew
his
name
Tertunduk
malu
dia
tersenyum
simpul
He
looks
down
shyly
and
smiles
briefly
Lirik
kehadiranku
di
sana
hmmm
He
notices
my
presence
there
hmmm
Ku
berharap
dia
menyapa
mengajakku
tertawa
bersama
I
hope
he
will
say
hello
and
invite
me
to
laugh
together
Menyibak
duka
di
dalam
hati
ini
To
alleviate
the
sorrow
in
my
heart
Menyambut
pertemuan
dengannya
To
welcome
the
meeting
with
him
Bilakah
terjadi
semua
angan
ini
When
will
all
these
dreams
come
true?
Ku
harapkan
ada
bayangan
diriku
mengisi
hari-hari
I
hope
there
is
a
shadow
of
me
filling
my
days
Di
dalam
gerak
dan
langkahnya
walau
jarak
memisahkan
In
his
every
move
and
step,
even
though
distance
separates
us
Diriku
dengan
dirinya
ku
tak
akan
peduli
I
don't
care
about
me
and
him
Semoga
waktu
kan
berpihak
kepadaku
I
hope
time
will
be
on
my
side
Fantasiku
kian
menjua
membawaku
melayang
ke
awan
My
fantasy
grows
wider,
carrying
me
away
to
the
clouds
Semesta
ada
kelelahan
menerpa
The
universe
is
exhausted
by
fatigue
Pas
ribut
candaku
dengannya
Just
as
I
was
joking
with
him
Biarkan
semua
seperti
adanya
Let
everything
be
as
it
is
Repeat
reff
Repeat
chorus
Di
saat
ku
ragu
akan
perhatianmu
uuuh
When
I
doubt
your
attention
Ku
harapkan
ada
bayangan
diriku
mengisi
hari-hari
I
hope
there
is
a
shadow
of
me
filling
my
days
Di
dalam
gerak
dan
langkahnya
walau
jarak
memisahkan
In
his
every
move
and
step,
even
though
distance
separates
us
Diriku
dengan
dirinya
ku
tak
akan
peduli
I
don't
care
about
me
and
him
Semoga
waktu
kan
berpihak
I
hope
time
will
be
on
my
side
Di
saat
ku
ragukan
adakah
bayangan
diriku
When
I
doubt
whether
there
is
a
shadow
of
me
Mengisi
hari
(di
dalam
gerak
dan
langkahnya)
Filling
the
day
(in
his
every
move
and
step)
(Memisahkan
diriku
dengan
dirinya)
ku
tak
akan
peduli
(Separating
me
from
him)
I
don't
care
(Semoga
waktu
kan
berpihak)
huu
(I
hope
time
will
be
on
my
side)
huu
(Adakah
bayangan
diriku
di
dalam
gerak
dan
langkahnya)
(Is
there
a
shadow
of
me
in
his
every
move
and
step)
Walau
jarak
memisahkan
(diriku
dengan
dirinya)
diriku
dirinya
Even
though
distance
separates
us
(me
from
him)
me,
him
(Semoga
waktu
kan
berpihak)
kepadaku
(I
hope
time
will
be
on
my
side)
on
my
side
(Adakah
bayangan
diriku)
mengisi
hari-hariku
(Is
there
a
shadow
of
me)
filling
my
days
(Di
dalam
gerak
dan
langkahnya)
walau
jarak
memisahkan
(In
his
every
move
and
step)
even
though
distance
separates
us
(Diriku
dengan
dirinya)
ku
tak
akan
peduli
(Me
from
him)
I
don't
care
(Semoga
waktu
kan
berpihak)
kepadaku
(I
hope
time
will
be
on
my
side)
on
my
side
(Adakah
bayangan
diriku)
(Is
there
a
shadow
of
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Saladino, Adelansyah Adnan
Album
Kirana
date de sortie
31-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.