Andien - Siapa - From "Doea Tanda Cinta" - traduction des paroles en allemand

Siapa - From "Doea Tanda Cinta" - Andientraduction en allemand




Siapa - From "Doea Tanda Cinta"
Wer - Aus "Doea Tanda Cinta"
Wahai diriku bisakah membedakan
Oh, ich selbst, kann ich denn unterscheiden
Makna cinta
die Bedeutung der Liebe?
Gelanggang hati kian bergetar
Das Feld meines Herzens bebt zusehends,
Galau memikirkan
verwirrt vom Nachdenken.
Bukannya aku membanding-bandingkan
Nicht, dass ich vergleichen würde
Antara semua
zwischen all den
Cinta yang pernah jadi bagian
Lieben, die einst Teil waren
Dalam hidupku
in meinem Leben.
Ada dia, dia, dan dia
Da ist er, er, und er,
Sama saja tak membantu
es ist alles gleich, es hilft nicht.
Aku tetap resah
Ich bleibe unruhig,
Kutetap tak tenang
ich finde keine Ruhe.
Seandainya kubalikan lagi
Wenn ich es nur wieder zurückdrehte
Pada yang lama
zu dem Alten,
Apa nanti tak membuat bumi
würde das nicht die Erde dazu bringen,
Hancur membubuk
zu Staub zu zerfallen?
Ada dia, dia, dan dia
Da ist er, er, und er,
Sama saja tak membantu
es ist alles gleich, es hilft nicht.
Aku tetap resah
Ich bleibe unruhig,
Kutetap tak tenang
ich finde keine Ruhe.
Biar cinta, biar waktu
Lass die Liebe, lass die Zeit,
Biarlah berjalan
lass sie ihren Lauf nehmen.
Jangan mendesakku memilih
Dränge mich nicht zu wählen,
Cinta yang mana belum teruji
welche Liebe noch nicht erprobt ist.
Andai angin bisa paham
Wenn der Wind nur verstehen könnte,
Kumasih berharap
ich hoffe immer noch
Pada cinta lama yang dulu
auf die alte Liebe von damals,
Walau semua menentangku, oho-wo
obwohl alle gegen mich sind, oho-wo.
Bila kusenang, bila kuhancur
Ob ich glücklich bin, ob ich zerbrochen bin,
Aku yang rasakan
ich bin diejenige, die es fühlt.
Jadi sekarang biarkan saja
Also lass es jetzt einfach,
Sesuka hatiku
wie es meinem Herzen gefällt.
Jangan mencampuri urusanku
Misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein,
Biar hatiku yang terlibat
lass mein Herz beteiligt sein.
Siapa cinta terakhirku
Wer meine letzte Liebe ist,
Siapa
wer.
Biar cinta, biar waktu
Lass die Liebe, lass die Zeit,
Biarlah berjalan
lass sie ihren Lauf nehmen.
Jangan mendesakku memilih
Dränge mich nicht zu wählen,
Cinta yang mana belum teruji
welche Liebe noch nicht erprobt ist.
Andai angin bisa paham
Wenn der Wind nur verstehen könnte,
Kumasih berharap
ich hoffe immer noch
Pada cinta lama yang dulu
auf die alte Liebe von damals,
Walau semua menentangku, huu
obwohl alle gegen mich sind, huu.
Bila kusenang, bila kuhancur
Ob ich glücklich bin, ob ich zerbrochen bin,
Aku yang rasakan
ich bin diejenige, die es fühlt.
Jadi sekarang biarkan saja
Also lass es jetzt einfach,
Sesuka hatiku
wie es meinem Herzen gefällt.
Jangan mencampuri urusanku
Misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein,
Biar hatiku yang terlibat
lass mein Herz beteiligt sein.
Siapa cinta terakhirku
Wer meine letzte Liebe ist,
Siapa
wer.





Writer(s): Andien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.