Paroles et traduction Andino - Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
ti
soy
capas
For
you,
I
am
capable
De
que
mi
corazon
hoy
deje
de
latir
Of
making
my
heart
stop
beating
today
De
detener
el
tiempo
para
siempre
estar
aqui
Of
stopping
time
to
be
here
forever
Muy
serca
de
tiiiiiiiiii
Very
close
to
youuuuuuuuu
Mas
que
el
sol,
More
than
the
sun,
Mas
que
a
la
luna,
More
than
the
moon,
Mas
que
al
mar
More
than
the
sea
Mas
que
al
cielo,
More
than
the
sky,
Las
estrellas
y
sonar
The
stars,
and
dreams
Eres
el
medicamento
que
a
mi
cuerpo
lo
hace
vivir
You
are
the
medicine
that
makes
my
body
live
Mas
que
al
aire
que
nos
hace
respirar
More
than
the
air
that
makes
us
breathe
Es
un
amor
que
nunca
lo
podre
olvidar
It
is
a
love
that
I
will
never
be
able
to
forget
Eres
esa
chispa
que
hay
en
mi
interior
You
are
that
spark
that
is
inside
me
Y
me
hace
vivir
And
makes
me
live
Tu
eres
esa
flor
que
nacio
y
florecio
You
are
that
flower
that
was
born
and
bloomed
Que
alojaste
ami
alma
y
poco
a
poco
crecio
That
housed
my
soul
and
gradually
grew
Un
amor
tan
real
A
love
so
real
Tan
sincero
y
leal
So
sincere
and
loyal
Se
que
soy
afortunado
de
poderte
encontrar
I
know
I
am
fortunate
to
have
found
you
Y
ahora
que
estas
junto
a
mi
And
now
that
you
are
with
me
Prometo
que
por
nada
te
dejare
ir
I
promise
that
I
will
never
let
you
go
Que
lido
es
mirarte
a
los
ojos
How
lovely
it
is
to
look
into
your
eyes
Y
hablarte
de
cosas
bonitas
And
talk
to
you
about
beautiful
things
Que
puedan
enamorarte
That
can
make
you
fall
in
love
Quiero
dedicarte
canciones
de
amor
I
want
to
dedicate
love
songs
to
you
Solo
para
ti
uh
ohhh
Just
for
you,
oh
ohhh
Mas
que
el
sol,
More
than
the
sun,
Mas
que
a
la
luna,
More
than
the
moon,
Mas
que
al
mar
More
than
the
sea
Mas
que
al
cielo,
More
than
the
sky,
Las
estrellas
y
sonar
The
stars,
and
dreams
Eres
el
medicamento
que
a
mi
cuerpo
lo
hace
vivir
You
are
the
medicine
that
makes
my
body
live
Mas
que
al
aire
que
nos
hace
respirar
More
than
the
air
that
makes
us
breathe
Es
un
amor
que
nunca
lo
podre
olvidar
It
is
a
love
that
I
will
never
be
able
to
forget
Eres
esa
chispa
que
hay
en
mi
interior
You
are
that
spark
that
is
inside
me
Y
me
hace
vivir
(y
me
hace
vivir)
And
makes
me
live
(and
makes
me
live)
Tu
eres
esa
flor
que
nacio
y
florecio
You
are
that
flower
that
was
born
and
bloomed
Que
alojaste
ami
alma
y
poco
a
poco
crecio
That
housed
my
soul
and
gradually
grew
Un
amor
tan
real
A
love
so
real
Tan
sincero
y
leal
So
sincere
and
loyal
Se
que
soy
afortunado
de
poderte
encontrar
I
know
I
am
fortunate
to
have
found
you
Y
ahora
que
estas
junto
a
mi
And
now
that
you
are
with
me
Prometo
que
por
nada
te
dejare
ir
I
promise
that
I
will
never
let
you
go
Que
lido
es
mirarte
a
los
ojos
How
lovely
it
is
to
look
into
your
eyes
Y
hablarte
de
cosas
bonitas
And
talk
to
you
about
beautiful
things
Que
puedan
enamorarte
That
can
make
you
fall
in
love
Quiero
dedicarte
canciones
de
amor
I
want
to
dedicate
love
songs
to
you
Solo
para
ti
uh
ohhh
Just
for
you,
oh
ohhh
Mas
que
el
sol,
More
than
the
sun,
Mas
que
a
la
luna,
More
than
the
moon,
Mas
que
al
mar
More
than
the
sea
Mas
que
al
cielo,
More
than
the
sky,
Las
estrellas
y
sonar
The
stars,
and
dreams
Eres
el
medicamento
que
a
mi
cuerpo
lo
hace
vivir
You
are
the
medicine
that
makes
my
body
live
Mas
que
al
aire
que
nos
hace
respirar
More
than
the
air
that
makes
us
breathe
Es
un
amor
que
nunca
lo
podre
olvidar
It
is
a
love
that
I
will
never
be
able
to
forget
Eres
esa
chispa
que
hay
en
mi
interior
You
are
that
spark
that
is
inside
me
Y
me
hace
vivir
(y
me
hace
vivir)
And
makes
me
live
(and
makes
me
live)
Nada
acabara
este
amor
Nothing
will
end
this
love
Andaremos
por
la
vida
juntos
tu
y
yo
We
will
walk
through
life
together,
you
and
I
Sere
por
siempre
dueno
de
tu
corazon
I
will
forever
be
the
master
of
your
heart
Doy
todo
por
tii
I
give
everything
for
you
Al
J.
Santana
Al
J.
Santana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Te Amo
date de sortie
07-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.