Paroles et traduction Andiroo - Entity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I'll
be
home
tonight
Я
знаю,
что
буду
дома
сегодня
вечером,
But
I'm
not
too
sure
that
I'll
make
it
through
the
night
Но
я
не
уверен,
что
переживу
эту
ночь.
Think
I'm
letting
go,
think
I'll
let
you
know
Думаю,
я
отпускаю,
думаю,
я
дам
тебе
знать,
When
I'm
growing
slow,
but
I'm
halted
though
Когда
я
замедляюсь,
но
я
всё
же
остановлен.
I'm
seeking
me
Я
ищу
себя,
While
I'm
running
from
my
entity
Пока
бегу
от
своей
сущности.
I've
been
thinking
lately
bout
how
I
can
better
myself
В
последнее
время
я
думаю
о
том,
как
мне
стать
лучше,
And
I've
been
struggling
thinking
so
I
better
reach
out
for
help
И
мне
тяжело
думать,
поэтому
лучше
обратиться
за
помощью.
In
this
world,
who
do
we
have
but
ourselves
В
этом
мире,
кого
у
нас
есть,
кроме
нас
самих?
And
messages
can
always
help
but
do
the
people
reach
out
И
сообщения
всегда
могут
помочь,
но
обращаются
ли
люди?
They
probably
don't,
but
I
can
reach
a
bottle
pass
me
that
shit
Наверное,
нет,
но
я
могу
дотянуться
до
бутылки,
передай
мне
эту
дрянь.
I
know
it
hurts
me,
but
how
else
should
I
be
dealing
with
this
Я
знаю,
что
это
вредит
мне,
но
как
ещё
мне
с
этим
справляться?
And
I'm
sick
of
being
pissed,
drunk,
sick
when
I
wake
up
И
мне
надоело
быть
злым,
пьяным,
больным,
когда
я
просыпаюсь.
Thrift
what
I'm
made
of
so
I
can
erase
love
Разбазариваю
то,
из
чего
я
сделан,
чтобы
стереть
любовь.
Don't
judge
me
for
nothing
if
you
don't
know
what
I've
seen
Не
суди
меня
ни
за
что,
если
не
знаешь,
что
я
видел.
Oh
fuck
it,
I
know
you're
right
I
just
can't
see
reality
О,
чёрт
с
ним,
я
знаю,
ты
права,
я
просто
не
вижу
реальности.
I
make
excuses
for
nothing
I'm
living
like
it's
a
dream
Я
оправдываюсь
ни
за
что,
живу,
как
во
сне.
I'm
moving
back
and
forth,
I'll
pass
the
torch
to
someone
who's
clean,
but
Я
мечусь
туда-сюда,
передам
факел
тому,
кто
чист,
но
Living
like
I'm
never
gonna
get
better
ain't
helping
nothing
so
I
don't
know
what
to
do
anymore
Жить
так,
будто
мне
никогда
не
станет
лучше,
ничем
не
помогает,
поэтому
я
больше
не
знаю,
что
делать.
But
I'll
be
good
I
just
have
life
to
overcome
Но
я
буду
хорошим,
мне
просто
нужно
преодолеть
жизнь.
And
I
know
maybe
in
my
next
life
I
won't
have
to
struggle,
find
out
tomorrow
И
я
знаю,
может
быть,
в
моей
следующей
жизни
мне
не
придётся
бороться,
узнаю
завтра.
I
know
that
I'll
be
home
tonight
Я
знаю,
что
буду
дома
сегодня
вечером,
But
I'm
not
too
sure
that
I'll
make
it
through
the
night
Но
я
не
уверен,
что
переживу
эту
ночь.
Think
I'm
letting
go,
think
I'll
let
you
know
Думаю,
я
отпускаю,
думаю,
я
дам
тебе
знать,
When
I'm
growing
slow,
but
I'm
halted
though
Когда
я
замедляюсь,
но
я
всё
же
остановлен.
I'm
seeking
me
Я
ищу
себя,
While
I'm
running
from
my
entity
Пока
бегу
от
своей
сущности.
How
could
I
love
myself
when
no
one
loves
me
Как
я
могу
любить
себя,
когда
меня
никто
не
любит?
I
miss
the
days
when
I
thought
everyone
was
too
much
to
see
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
думал,
что
все
слишком
много
для
меня.
Up
in
class
with
the
pencil
and
the
surroundings
В
классе
с
карандашом
и
окружением.
Look
now
I
wish
I
could
go
back,
and
I
could
savor
those
weeks
Смотри,
теперь
я
хотел
бы
вернуться
назад
и
насладиться
теми
неделями.
Too
many
times
I
tried
to
overcome
the
anxiety
Слишком
много
раз
я
пытался
преодолеть
тревогу.
It's
invincible
and
no
one
gets
it,
it
lives
and
it
breathes
Она
непобедима,
и
никто
её
не
понимает,
она
живёт
и
дышит.
The
mixture
of
antidepressants
yeah
it's
killing
me
weak
Смесь
антидепрессантов,
да,
она
меня
ослабляет.
I
know
there's
better
ways
to
cope,
I
take
the
easier
street
Я
знаю,
что
есть
лучшие
способы
справиться,
я
выбираю
более
лёгкий
путь.
Now
there's
more
to
life
than
depression,
even
I
doubt
it,
think
about
it
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
депрессия,
даже
я
в
этом
сомневаюсь,
подумай
об
этом.
I
might
have
things
to
cry
about
but
more
to
be
proud
of
У
меня
могут
быть
причины
для
слёз,
но
больше
для
гордости.
And
I
learned
over
the
years,
if
no
one
wants
me,
I
do
И
я
научился
за
эти
годы,
если
никто
меня
не
хочет,
я
сам
себя
хочу.
And
that
means
more
than
the
world
so
until
the
flowers
don't
bloom
И
это
значит
больше,
чем
мир,
поэтому
пока
цветы
не
перестанут
цвести,
I'll
fight
for
life
in
itself
Я
буду
бороться
за
саму
жизнь.
I'll
fight
for
my
mental
health
Я
буду
бороться
за
своё
психическое
здоровье.
I'll
fight
for
you
to
know
you're
okay,
and
I'll
fight
for
myself
Я
буду
бороться
за
то,
чтобы
ты
знала,
что
ты
в
порядке,
и
я
буду
бороться
за
себя.
A
pictures
worth
a
thousand
words
but
I
know
music
is
more
Картинка
стоит
тысячи
слов,
но
я
знаю,
что
музыка
значит
больше.
So
what's
the
point
in
holding
back,
I
know
that
you're
worth
the
world,
yo
Так
какой
смысл
сдерживаться,
я
знаю,
что
ты
стоишь
целого
мира,
эй.
I
know
that
I'll
be
home
tonight
Я
знаю,
что
буду
дома
сегодня
вечером,
But
I'm
not
too
sure
that
I'll
make
it
through
the
night
Но
я
не
уверен,
что
переживу
эту
ночь.
Think
I'm
letting
go,
think
I'll
let
you
know
Думаю,
я
отпускаю,
думаю,
я
дам
тебе
знать,
When
I'm
growing
slow,
but
I'm
halted
though
Когда
я
замедляюсь,
но
я
всё
же
остановлен.
I'm
seeking
me
Я
ищу
себя,
While
I'm
running
from
my
entity
Пока
бегу
от
своей
сущности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.