Andiroo - Entity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andiroo - Entity




Entity
Сущность
I know that I'll be home tonight
Я знаю, что буду дома сегодня вечером,
But I'm not too sure that I'll make it through the night
Но я не уверен, что переживу эту ночь.
Think I'm letting go, think I'll let you know
Думаю, я отпускаю, думаю, я дам тебе знать,
When I'm growing slow, but I'm halted though
Когда я замедляюсь, но я всё же остановлен.
I'm seeking me
Я ищу себя,
While I'm running from my entity
Пока бегу от своей сущности.
I've been thinking lately bout how I can better myself
В последнее время я думаю о том, как мне стать лучше,
And I've been struggling thinking so I better reach out for help
И мне тяжело думать, поэтому лучше обратиться за помощью.
In this world, who do we have but ourselves
В этом мире, кого у нас есть, кроме нас самих?
And messages can always help but do the people reach out
И сообщения всегда могут помочь, но обращаются ли люди?
They probably don't, but I can reach a bottle pass me that shit
Наверное, нет, но я могу дотянуться до бутылки, передай мне эту дрянь.
I know it hurts me, but how else should I be dealing with this
Я знаю, что это вредит мне, но как ещё мне с этим справляться?
And I'm sick of being pissed, drunk, sick when I wake up
И мне надоело быть злым, пьяным, больным, когда я просыпаюсь.
Thrift what I'm made of so I can erase love
Разбазариваю то, из чего я сделан, чтобы стереть любовь.
Don't judge me for nothing if you don't know what I've seen
Не суди меня ни за что, если не знаешь, что я видел.
Oh fuck it, I know you're right I just can't see reality
О, чёрт с ним, я знаю, ты права, я просто не вижу реальности.
I make excuses for nothing I'm living like it's a dream
Я оправдываюсь ни за что, живу, как во сне.
I'm moving back and forth, I'll pass the torch to someone who's clean, but
Я мечусь туда-сюда, передам факел тому, кто чист, но
Living like I'm never gonna get better ain't helping nothing so I don't know what to do anymore
Жить так, будто мне никогда не станет лучше, ничем не помогает, поэтому я больше не знаю, что делать.
But I'll be good I just have life to overcome
Но я буду хорошим, мне просто нужно преодолеть жизнь.
And I know maybe in my next life I won't have to struggle, find out tomorrow
И я знаю, может быть, в моей следующей жизни мне не придётся бороться, узнаю завтра.
I know that I'll be home tonight
Я знаю, что буду дома сегодня вечером,
But I'm not too sure that I'll make it through the night
Но я не уверен, что переживу эту ночь.
Think I'm letting go, think I'll let you know
Думаю, я отпускаю, думаю, я дам тебе знать,
When I'm growing slow, but I'm halted though
Когда я замедляюсь, но я всё же остановлен.
I'm seeking me
Я ищу себя,
While I'm running from my entity
Пока бегу от своей сущности.
How could I love myself when no one loves me
Как я могу любить себя, когда меня никто не любит?
I miss the days when I thought everyone was too much to see
Я скучаю по тем дням, когда думал, что все слишком много для меня.
Up in class with the pencil and the surroundings
В классе с карандашом и окружением.
Look now I wish I could go back, and I could savor those weeks
Смотри, теперь я хотел бы вернуться назад и насладиться теми неделями.
Too many times I tried to overcome the anxiety
Слишком много раз я пытался преодолеть тревогу.
It's invincible and no one gets it, it lives and it breathes
Она непобедима, и никто её не понимает, она живёт и дышит.
The mixture of antidepressants yeah it's killing me weak
Смесь антидепрессантов, да, она меня ослабляет.
I know there's better ways to cope, I take the easier street
Я знаю, что есть лучшие способы справиться, я выбираю более лёгкий путь.
Now there's more to life than depression, even I doubt it, think about it
В жизни есть нечто большее, чем депрессия, даже я в этом сомневаюсь, подумай об этом.
I might have things to cry about but more to be proud of
У меня могут быть причины для слёз, но больше для гордости.
And I learned over the years, if no one wants me, I do
И я научился за эти годы, если никто меня не хочет, я сам себя хочу.
And that means more than the world so until the flowers don't bloom
И это значит больше, чем мир, поэтому пока цветы не перестанут цвести,
I'll fight for life in itself
Я буду бороться за саму жизнь.
I'll fight for my mental health
Я буду бороться за своё психическое здоровье.
I'll fight for you to know you're okay, and I'll fight for myself
Я буду бороться за то, чтобы ты знала, что ты в порядке, и я буду бороться за себя.
A pictures worth a thousand words but I know music is more
Картинка стоит тысячи слов, но я знаю, что музыка значит больше.
So what's the point in holding back, I know that you're worth the world, yo
Так какой смысл сдерживаться, я знаю, что ты стоишь целого мира, эй.
I know that I'll be home tonight
Я знаю, что буду дома сегодня вечером,
But I'm not too sure that I'll make it through the night
Но я не уверен, что переживу эту ночь.
Think I'm letting go, think I'll let you know
Думаю, я отпускаю, думаю, я дам тебе знать,
When I'm growing slow, but I'm halted though
Когда я замедляюсь, но я всё же остановлен.
I'm seeking me
Я ищу себя,
While I'm running from my entity
Пока бегу от своей сущности.





Writer(s): Andrew Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.