Paroles et traduction Andiroo - How You Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How You Feel
Wie fühlst Du Dich
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
Welcome
back,
I'm
making
albums,
it's
a
habit
so
I'm
back
again
Willkommen
zurück,
ich
mache
Alben,
es
ist
eine
Gewohnheit,
also
bin
ich
wieder
da
About
that
time
I
waited
a
bit
to
make
one
again
Es
ist
ungefähr
die
Zeit,
ich
habe
ein
bisschen
gewartet,
um
wieder
eins
zu
machen
I
cut
off
some
friends,
delivered
to
a
different
address
Ich
habe
ein
paar
Freunde
abgeschnitten,
an
eine
andere
Adresse
geliefert
So
let
me
dismiss
some
shit
about
this
boy
Also
lass
mich
einiges
über
diesen
Jungen
klarstellen
He's
a
rapping
machine,
the
flow
of
a
damn
Apache,
yuh
Er
ist
eine
Rap-Maschine,
der
Flow
eines
verdammten
Apache,
yuh
I'm
writing
the
paper
to
make
what
I'm
making
depending
on
when
I
be
taking
the
flow
Ich
schreibe
das
Papier,
um
das
zu
machen,
was
ich
mache,
abhängig
davon,
wann
ich
den
Flow
nehme
But
I
spit
and
I
spit
about
picking
the
poets
apart
with
the
rapping
Aber
ich
spitte
und
spitte
darüber,
die
Dichter
mit
dem
Rappen
auseinanderzunehmen
I'm
coming
up
with
a
bad
thing,
I
said
you
were
good
I
was
acting,
yuh
Ich
komme
mit
einer
schlechten
Sache
an,
ich
sagte,
du
wärst
gut,
ich
habe
nur
geschauspielert,
yuh
(You
fucking
suck)
(Du
bist
verdammt
scheiße)
First
you
make
a
track
and
they
call
you
trash
Zuerst
machst
du
einen
Track
und
sie
nennen
dich
Müll
Then
you
work
all
fuckin'
day
and
night
to
master
your
craft
Dann
arbeitest
du
die
ganze
Nacht
verdammt
hart,
um
dein
Handwerk
zu
meistern
Then
you
make
another
album,
so
you
start
to
grow
fast
Dann
machst
du
ein
weiteres
Album,
also
fängst
du
an,
schnell
zu
wachsen
Then
the
ones
who
hated
coming
back
like
"this
where
it's
at"
Dann
kommen
die,
die
dich
hassten,
zurück
und
sagen:
"Das
ist
es,
was
zählt"
Coming
up,
it
ain't
the
easiest,
what
am
I
doing
about
it?
Hochzukommen
ist
nicht
das
Einfachste,
was
mache
ich
dagegen?
Everything
into
the
beat
and
its
lyrics
embedded
I
founded
Alles
in
den
Beat
und
seine
Texte
eingebettet,
habe
ich
gegründet
Running
it
back
when
I
couldn't
pack,
this
shit
and
I
have
to
pass
Ich
drehe
es
zurück,
wenn
ich
es
nicht
packen
konnte,
diesen
Mist,
und
ich
muss
weitergeben
Rappers
who
packing
the
facts
who
rappity-rap
Rapper,
die
die
Fakten
packen,
die
rappity-rappen
But
I
ain't
impressed
I
won't
ever
react
Aber
ich
bin
nicht
beeindruckt,
ich
werde
niemals
reagieren
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
So
when
I'm
back,
I'm
practicing
to
pass
the
masses
and
my
self
esteem
Also,
wenn
ich
zurück
bin,
übe
ich,
um
die
Massen
und
mein
Selbstwertgefühl
zu
übertreffen
Inadvertently
I'm
rapping
'bout
my
green
that
I
ain't
making
Unbeabsichtigt
rappe
ich
über
mein
Grün,
das
ich
nicht
verdiene
But
my
fit
is
clean,
I'm
with
the
team
Aber
mein
Outfit
ist
sauber,
ich
bin
mit
dem
Team
I'm
making
me
so
happy
see
then
I
don't
have
worry
Ich
mache
mich
so
glücklich,
siehst
du,
dann
muss
ich
mir
keine
Sorgen
machen
I'm
in
turn
out
here
living
the
dream
Ich
bin
im
Gegenzug
hier
draußen
und
lebe
den
Traum
I
know
you're
nine
to
five,
but
I
know
how
that
feels
Ich
weiß,
du
hast
einen
Nine-to-five-Job,
aber
ich
weiß,
wie
sich
das
anfühlt
So
that's
why
imma
work
that
ten
to
twelve,
so
I
don't
make
that
real
Deshalb
werde
ich
von
zehn
bis
zwölf
arbeiten,
damit
ich
das
nicht
zur
Realität
mache
I
never
sleep,
I
never
eat,
but
soon
that's
all
that
I'll
do
Ich
schlafe
nie,
ich
esse
nie,
aber
bald
werde
ich
nichts
anderes
mehr
tun
You
all
will
know
my
name
so
me,
I
won't
have
to
introduce,
uh
Ihr
alle
werdet
meinen
Namen
kennen,
also
muss
ich
mich
nicht
vorstellen,
uh
My
pants
all
used
to
have
these
holes
in
the
knees
Meine
Hosen
hatten
früher
alle
diese
Löcher
in
den
Knien
But
now
I
got
the
fans
I
got
the
plans,
I'm
wearing
Supreme
Aber
jetzt
habe
ich
die
Fans,
ich
habe
die
Pläne,
ich
trage
Supreme
Apparently
I'm
making
cream
so
I
should
help
family
Anscheinend
verdiene
ich
Kohle,
also
sollte
ich
meiner
Familie
helfen
But
just
like
you
they
won't
accept
me
so
I
live
selfishly
Aber
genau
wie
du
werden
sie
mich
nicht
akzeptieren,
also
lebe
ich
egoistisch
I
guess
I
ain't
living
the
dream,
uh
Ich
schätze,
ich
lebe
nicht
den
Traum,
uh
But
I
be
the
one
who
be
seeing
the
audience
Aber
ich
bin
derjenige,
der
das
Publikum
sieht
Everybody,
jumping
up
and
I
be
making
'em
scream,
uh
Alle
springen
auf
und
ich
bringe
sie
zum
Schreien,
uh
Tell
the
fuckin'
haters
I
made
it
now
Sag
den
verdammten
Hatern,
dass
ich
es
jetzt
geschafft
habe
I
would
say
go
and
tell
them
for
me
but
they
out
in
the
crowd
Ich
würde
sagen,
geh
und
sag
es
ihnen
für
mich,
aber
sie
sind
draußen
in
der
Menge
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
What's
the
plan,
how
you
feel
about
this?
Was
ist
der
Plan,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
I
don't
know
but
I'm
just
tryna
fuckin'
figure
out
if
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
versuche
gerade
herauszufinden,
ob
I'm
making
it,
or
making
garbage,
how
you
feel
about
this?
ich
es
schaffe
oder
Müll
produziere,
wie
fühlst
du
dich
dabei?
But
I
don't
actually
give
a
fuck
I'm
never
gonna
give
in,
yuh
Aber
eigentlich
ist
es
mir
scheißegal,
ich
werde
niemals
aufgeben,
yuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.